? ?? ??? ??? 亡羊補牢
對話:
??:??? ??? ?? ??? ?? ??? ??.
??:??? ?? ??? ?? ? ?? ? ???.
??:?? ? ??? ???? ??? ?? ?? ??? ????? ??.
??:?? ?? ? ?? ?????.?? ??? ?? ???? ?? ??? ?? ??...
??:? ?? ??? ??? ?? ?? ?? ??? ?? ??.
??:???.???? ??? ???? ???? ???.
娜英:新聞上說最近山上經(jīng)常發(fā)生火災(zāi)。
王亮:應(yīng)該是因為最近天氣干燥的緣故吧。
娜英:據(jù)說,昨天發(fā)生的火災(zāi)是登山的旅客抽剩扔掉的煙蒂導(dǎo)致的。
王亮:真是小火釀成了大火災(zāi)啊!山上的那些樹木要再重新長出來,需要經(jīng)過多漫長的時間啊!
娜英:所以我們應(yīng)該在亡羊補牢之前,提前注意才對。
王亮:沒錯,小心火災(zāi)再怎么強調(diào)也是不過分的。
講解:
這句俗語的字面意思是“牛丟了才修牛棚”,中國類似俗語是“亡羊補牢”,韓國的俗語就是換成了牛,引申意思是犯了錯誤之后再后悔也來不及了,造成的損失已經(jīng)無法彌補。