英語英語 日語日語 法語法語 德語德語 西班牙語西班牙語 意大利語意大利語 阿拉伯語阿拉伯語 葡萄牙語葡萄牙語 越南語越南語 俄語俄語 芬蘭語芬蘭語 泰語泰語 丹麥語丹麥語 對外漢語對外漢語
      熱門標簽: 韓語詞匯 因為難 破譯韓文字體
      當前位置: 首頁 » 韓語詞匯 » 韓語俗語 » 正文

      韓語俗語:未捉到熊,倒先賣皮

      發布時間:2016-12-13     來源:互聯網    進入韓語論壇
      (單詞翻譯:雙擊或拖選)
       ? ? ??? ??? ??? ????? ???.未捉到熊,倒先賣皮
       
      對話:
       
      ??:??? ?? ??? ????? ??.
      ???:???? ????
      ??:??? ? ?? ??? ???? ????.
      ???:????. ??, ?? ???? ???? ????
      ??:???? ??? ??? ????? ?? ?? ???? ??? ???.
      ???:????? ? ?? ?? ? ?? ??? ?? ????? ?? ????. ?? ??? ???? ??? ????.
      ??:???,????, ? ? ??? ??? ??? ????? ??? ???.
      娜英:今天是隔壁家孩子的周歲宴。
      丹尼爾:周歲宴是什么?
      娜英:是慶祝孩子第一次生日的宴會。
      丹尼爾:是嗎。那也像平常生日吃蛋糕嗎?
      娜英:也吃蛋糕,但是會做高粱紅豆糕分給鄰居們吃。
      丹尼爾:我一次也沒吃過高粱紅豆糕,今天可以吃到了。先準備碟子和飲料吧。
      娜英:哈哈哈,丹尼爾,未捉到熊,倒先賣皮呢。
       
      講解:
       
      這句俗語相當于漢語的“自作多情”。

      Tag: 韓語俗語 未捉到熊 倒先賣皮
      外語教育微信

      論壇新貼