英語英語 日語日語 法語法語 德語德語 西班牙語西班牙語 意大利語意大利語 阿拉伯語阿拉伯語 葡萄牙語葡萄牙語 越南語越南語 俄語俄語 芬蘭語芬蘭語 泰語泰語 丹麥語丹麥語 對外漢語對外漢語
      熱門標簽: 韓語詞匯 因為難 破譯韓文字體
      當前位置: 首頁 » 韓語詞匯 » 韓語生活詞匯 » 正文

      韓語詞匯:韓語新詞(六)

      發布時間:2016-10-14     來源:互聯網    進入韓語論壇
      (單詞翻譯:雙擊或拖選)
       ???
      ?是“無”的意思,???自然就是“??? ??”的意思了,直接翻譯成中文就是“沒有概念”。那么,啥叫沒有概念呢?
      你可以理解為:沒有常識,亦或是沒有禮貌,又或者是有點傻有點呆,沒有眼力見,或者是總是做一些出格的事情……等等,這樣的人很容讓身邊的人生氣的說。
      反正???就是這樣的一個形容詞,帶有貶義,要謹慎使用哦~
      近日韓國網站上比較熱門的一個話題是 ??? ????(地鐵無概念女)
       
      到底是怎樣個沒概念呢?請聽小編一一道來。
      有位盲人帶著導盲犬上了地鐵,坐在老弱殘疾者坐席上,結果這個“無概念女”大聲尖叫道:“誰這么沒教養帶著這么一條大狗上了地鐵啊?”,這時旁邊的乘客紛紛跟她解釋說那是導盲犬,結果她反而更大聲的對著那位盲人喊:“也許對你來說很可愛,但是我看這條狗很臟!快帶著你的狗下車吧!”
      這件事情被旁觀者上傳至網上后,引來韓國網民們的大怒,稱這位女性?? ??? ??,之后“??? ????”也成了最熱門的搜索關鍵詞。

      Tag: 韓語詞匯 韓語新詞
      外語教育微信

      論壇新貼