Meeting (??)
聚會
????? ?! '??'?? ??????. ??? ???? ??? ??? ??. ??? ????? 'blind date'? ???, ?? ???? 1:1? '???'? ??? ? ?? ?????. ? ??? ???? ??? 'group blind date'?? ?????!
大學生活之花!“聚會”也是konglish。但是英語里沒有這樣的表達。雖然有相似的表達“blind date”,但是這個跟聚會比起來更傾向于是一對一相親。如果一定要好到跟“Meeting”一樣的表達,那么就可以說:“group blind date”。