英語英語 日語日語 法語法語 德語德語 西班牙語西班牙語 意大利語意大利語 阿拉伯語阿拉伯語 葡萄牙語葡萄牙語 越南語越南語 俄語俄語 芬蘭語芬蘭語 泰語泰語 丹麥語丹麥語 對外漢語對外漢語
      熱門標簽: 韓語詞匯 因為難 破譯韓文字體
      當前位置: 首頁 » 韓語口語 » 韓語口頭禪 » 正文

      “青梅竹馬”用韓語怎么說?

      發布時間:2021-07-12     來源:互聯網    進入韓語論壇
      (單詞翻譯:雙擊或拖選)
       青梅竹馬
       
      釋義:漢語成語,意思是形容男女兒童之間兩小無猜的情狀,也借指自幼親密玩耍且陪伴長大的青年男女。出自《長干行》。
       
       
      ?韓語翻譯參考如下:
       
      “青梅竹馬”用韓語來說就是“????? ??????? ?? ?? ?? ??”,
       
      其實,韓語中一般形容小時候一起玩過的伙伴就是“????”,“????”,“????”, “????” ;
       
      “????”原本是用于男性之間自小一起玩,一起長大的關系;后來慢慢演變成不再特指男孩子之間,沒有了性別區分,所以也可以用來指“青梅竹馬”;
       
      “????”,“????”則指小時候一起玩過的小伙伴,沒有性別上的區分。所以更這兩個意思更偏向于“發小”,“光腚娃娃”,“開襠褲朋友”“總角之交”;
       
      “????”則特指男孩子之間的這種情誼。
       
      ? : ?? ????? ??????? ?? ?? ?? ???? ??? ??? ???.
      例子:兩人是青梅竹馬,所以彼此情分極深。
       

      Tag: “青梅竹馬”用韓語怎么說?
      外語教育微信

      論壇新貼