英語英語 日語日語 法語法語 德語德語 西班牙語西班牙語 意大利語意大利語 阿拉伯語阿拉伯語 葡萄牙語葡萄牙語 越南語越南語 俄語俄語 芬蘭語芬蘭語 泰語泰語 丹麥語丹麥語 對外漢語對外漢語
      熱門標簽: 韓語詞匯 因為難 破譯韓文字體
      當前位置: 首頁 » 韓語口語 » 每日學韓語 » 正文

      “大型車禍現場”用韓語怎么說?

      發布時間:2021-03-14     來源:互聯網    進入韓語論壇
      (單詞翻譯:雙擊或拖選)
       大型車禍現場
       
      釋義:“車禍現場”多用于歌手唱歌的場合,形容場面不堪入目,畫面不忍直視,也就是調侃歌手唱歌跑調、不在節奏上、發揮失常的狀態。詞匯由發生車禍的車禍現場引申而來,由于車禍現場大多慘不忍睹,因此“車禍現場”就用來形容那些毀了演出節目的人。
       
       
      韓語翻譯參考如下:
       
      ?? ?? ??
       
      ?: ?? ???? ?? ??? ????? ????? ? ?? ?????? '??? ?? ?? ????'? ??? ?? ???.
      例子:這次演唱會因為主唱發揮失常而被網友們評價為“完全就像是大型車禍現場”。
      ?: ??? ??? ? ???? ????? ????? ??? ?????. ?? ?? ????? ?? ??? ???.
      例子:因為造型師的失誤,這部電視劇的女主人公的美被完全毀了。說是大型車禍現場也不為過。

      Tag: “大型車禍現場”用韓語怎么說?
      外語教育微信

      論壇新貼