是個狼人
釋義:網絡用語,是由“是個狠人”演變而來的,意思為是比狠人再狠一點的人。通常被用來調侃厲害的人,堪稱為社會人的加強版!
?韓語翻譯參考如下:
“狼人”的韓語是“?? ??”,
“是個狼人”這句話如果直譯的話就是“?? ????”;
但因為其實際意思和“是個狠人”相近,
所以翻譯的時候采取意譯“??? ???”更為貼切。
?: ??? ??? ???.
例子:她是個狼人。
?: ?? ? ?? ??? ?? ??? ??? ??? ??? ?? ??? ???. ?? ??? ???.
例子:竟然能十幾年嚴格遵循作息時間,一天不漏地堅持晨跑。是個狼人。