英語英語 日語日語 法語法語 德語德語 西班牙語西班牙語 意大利語意大利語 阿拉伯語阿拉伯語 葡萄牙語葡萄牙語 越南語越南語 俄語俄語 芬蘭語芬蘭語 泰語泰語 丹麥語丹麥語 對外漢語對外漢語
      熱門標簽: 韓語詞匯 因為難 破譯韓文字體
      當前位置: 首頁 » 韓語口語 » 每日學韓語 » 正文

      “站姐/站哥”用韓語怎么說?

      發布時間:2021-02-27     來源:互聯網    進入韓語論壇
      (單詞翻譯:雙擊或拖選)
       站姐/站哥
       
      釋義:網絡流行詞,指的是那些拿著高級相機的偶像粉絲,亦指明星偶像應援站的組織管理者,站姐這個詞最先出自韓國飯圈。
       
       
      韓語翻譯參考如下:
       
      ??(???? ???)
       
      ? :??? ???? ?? ?? ‘??’(???? ???)?? ???.
      例子:有些站姐/站哥賺得比大企業職員還要多。
      ? : 2?? ?? ?? ?? ??? ? ???? ??? ??? ? ??? ?? ?? ?? ?? ??. ?? ???? ???? ??(???? ???)? ?? ???. 
      例子:2年多就業準備后,在去年年末就職于大企業的姐姐有一個不為人知的夢想。就是當喜歡的愛豆的站姐。

      Tag: “站姐/站哥”用韓語怎么說?
      外語教育微信

      論壇新貼