小王子韓文版韓語(yǔ)版(2)
????? ?? ?? ?????
獻(xiàn)給小時(shí)候的的列翁維爾特
1.
? ?? ?? ? ??, ??? ?????? ???? ?? ??? ??? ?? ??? ???.
??? ??? ? ??? ??? ??? ?? ?????. ?? ?? ?? ??? ?? ??.
? ?? ?? ?? ???.
???? ??? ?? ?? ??? ???. ?? ?? ?? ??? ?? ?? ?? ??? ??? ??? ?? ? ?? ?? ??. ?? ? ??? ?? ?? ??? ?? ?? ???? ??? ??? ????, ???? ?????? ?? ?? ? ??? ?? ?? ???.
當(dāng)我還只有六歲的時(shí)候,在一本描寫(xiě)原始森林的書(shū)中,看到了一副精彩的插畫(huà)。
畫(huà)的是一條蟒蛇正在吞食一只大野獸。
這本書(shū)中寫(xiě)道:“這些蟒蛇把它們的獵獲物不加咀嚼地囫圇吞下,爾后就不能再動(dòng)彈了;它們就在長(zhǎng)長(zhǎng)的六個(gè)月的睡眠中消化這些事物。”我看過(guò)那副畫(huà)之后,對(duì)叢林中的奇遇想得很多,于是,我也用彩色鉛筆畫(huà)出了我的第一副圖畫(huà)。
?? ?? ? 1?, ?? ??? ???.
?? ? ??? ????? ???? ? ??? ??? ???? ?? ???.
???? ????. "??, ??? ? ????"
? ??? ??? ??? ??? ???? ????? ?? ???? ?? ????.
??? ?? ???? ??? ? ??? ???? ?? ???.
????? ?? ??? ? ??? ??. ? ?? ? 2?? ??? ???.
我的第一號(hào)作品。它是這樣的:
我把我的這副杰作拿給大人看,我問(wèn)他們我的畫(huà)是不是叫他們害怕。
他們回答我說(shuō):“一頂帽子有什么可怕的?”
我畫(huà)的不是帽子,是一條巨蟒在消化著一頭大象。于是我又把巨蟒肚子里的情況畫(huà)了出來(lái),以便讓大人們能夠看懂。這些大人總是需要解釋。我的第二號(hào)作品是這樣的:
???? ??? ?? ??? ? ??? ?? ???? ?? ??? ?? ???, ??? ??? ??, ??, ??? ??? ?? ??? ????. ?? ??? ?? ? ?? ?? ??? ???? ?? ??? ??? ????. ?? ? ?? ? 1 ?? ? 2?? ??? ?? ?? ??? ???. ???? ??? ???? ???? ???? ???, ???? ? ??? ???? ??? ? ??? ????? ??? ????
??? ?? ?? ??? ??? ??, ??? ??? ???. ?? ??? ???? ?? ?? ?? ?????. ? ??? ?? ? ? ? ??? ??? ????? ??? ? ???. ?? ?? ??? ?? ?? ? ??? ?? ????. ?? ??? ???? ?? ??? ???? ?? ?? ???? ??? ??. ?? ???? ???? ?? ?? ??? ?? ???? ????. ???? ?? ? ??? ?? ????? ???.
?? ? ??? ??? ??? ?? ???, ?? ?? ??? ? ?? ? 1?? ?? ?? ??? ?? ??. ?? ?? ??? ?? ???? ?? ??? ???. ??? ? ?? ?????.
'?? ?????.'
??? ?? ??? ???? ??? ???? ? ???? ??? ???.?? ?? ?? ?? ? ?? ??? ???, ?? ???, ??????? ??. ??? ? ??? ?? ?? ??? ? ?? ?? ???? ?? ??? ?? ????
大人們勸我把這些畫(huà)著開(kāi)著肚皮的,或閉上肚皮的蟒蛇的圖畫(huà)放在一邊,還是把興趣放在地理、歷史、算術(shù)、語(yǔ)法上。就這樣,在六歲的那年,我就放棄了當(dāng)畫(huà)家這一美好的職業(yè)。我的第一號(hào)、第二號(hào)作品的不成功,使我泄了氣。這些大人們,靠他們自己什么也弄不懂,還得老是不斷地給他們作解釋。這真叫孩子們膩味。
后來(lái),我只好選擇了另外一個(gè)職業(yè),我學(xué)會(huì)了開(kāi)飛機(jī),世界各地差不多都飛到過(guò)。的確,地理學(xué)幫了我很大的忙。我一眼就能分辨出中國(guó)和亞里桑那。要是夜里迷失了航向,這是很有用的。
這樣,在我的生活中,我跟許多嚴(yán)肅的人有過(guò)很多的接觸。我在大人們中間生活過(guò)很長(zhǎng)時(shí)間。我仔細(xì)地觀察過(guò)他們,但這并沒(méi)有使我對(duì)他們的看法有多大的改變。
當(dāng)我遇到一個(gè)頭腦看來(lái)稍微清楚的大人時(shí),我就拿出一直保存著的我那第一號(hào)作品來(lái)測(cè)試測(cè)試他。我想知道他是否真的有理解能力。可是,得到的回答總是:“這是頂帽子。”我就不和他談巨蟒呀,原始森林呀,或者星星之類的事。我只得遷就他們的水平,和他們談些橋牌呀,高爾夫球呀,政治呀,領(lǐng)帶呀這些。于是大人們就十分高興能認(rèn)識(shí)我這樣一個(gè)通情達(dá)理的人。