英語(yǔ)英語(yǔ) 日語(yǔ)日語(yǔ) 法語(yǔ)法語(yǔ) 德語(yǔ)德語(yǔ) 西班牙語(yǔ)西班牙語(yǔ) 意大利語(yǔ)意大利語(yǔ) 阿拉伯語(yǔ)阿拉伯語(yǔ) 葡萄牙語(yǔ)葡萄牙語(yǔ) 越南語(yǔ)越南語(yǔ) 俄語(yǔ)俄語(yǔ) 芬蘭語(yǔ)芬蘭語(yǔ) 泰語(yǔ)泰語(yǔ) 丹麥語(yǔ)丹麥語(yǔ) 對(duì)外漢語(yǔ)對(duì)外漢語(yǔ)
      熱門(mén)標(biāo)簽: 韓語(yǔ)詞匯 因?yàn)殡y 破譯韓文字體
      當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 韓國(guó)娛樂(lè) » 韓國(guó)明星 » 正文

      韓國(guó)明星:韓團(tuán)橙子焦糖18日回歸 新曲風(fēng)格引期待

      發(fā)布時(shí)間:2014-08-06     來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)    進(jìn)入韓語(yǔ)論壇
      (單詞翻譯:雙擊或拖選)
       韓國(guó)女子組合After School子團(tuán)Orange Caramel(橙子焦糖)將于18日攜發(fā)行第四張單曲《像我這樣做》。
       
        新歌《像我這樣做》是一首充滿Orange Caramel有趣活潑氛圍, 聽(tīng)了令人開(kāi)心,不禁聳動(dòng)肩膀的歌曲。所屬社也表示,“這次準(zhǔn)備了不管是男女老少都能跟著跳的編舞,預(yù)計(jì)將繼《Catallena》再次引起一陣熱潮。”
       
        今年初以歌曲《Catallena》獨(dú)特風(fēng)格深受大眾喜愛(ài)的Orange Caramel,此次新歌的概念、造型等也令人感到十分期待。
       
        此外,Orange Caramel 將于18日公開(kāi)新歌《像我這樣做》,并展開(kāi)宣傳活動(dòng)。
      QQ截圖20140806110708

      Tag: 韓國(guó)明星 韓團(tuán)橙子焦糖 新曲風(fēng)格引期待
      外語(yǔ)教育微信

      論壇新貼