英語(yǔ)英語(yǔ) 日語(yǔ)日語(yǔ) 法語(yǔ)法語(yǔ) 德語(yǔ)德語(yǔ) 西班牙語(yǔ)西班牙語(yǔ) 意大利語(yǔ)意大利語(yǔ) 阿拉伯語(yǔ)阿拉伯語(yǔ) 葡萄牙語(yǔ)葡萄牙語(yǔ) 越南語(yǔ)越南語(yǔ) 俄語(yǔ)俄語(yǔ) 芬蘭語(yǔ)芬蘭語(yǔ) 泰語(yǔ)泰語(yǔ) 丹麥語(yǔ)丹麥語(yǔ) 對(duì)外漢語(yǔ)對(duì)外漢語(yǔ)
      熱門標(biāo)簽: 韓語(yǔ)詞匯 因?yàn)殡y 破譯韓文字體
      當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 韓國(guó)娛樂(lè) » 韓國(guó)明星 » 正文

      韓國(guó)明星:男團(tuán)防彈少年團(tuán)十月開唱 每日苦練為歌迷

      發(fā)布時(shí)間:2014-09-03     來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)    進(jìn)入韓語(yǔ)論壇
      (單詞翻譯:雙擊或拖選)
       去年六月出道以來(lái),防彈少年團(tuán)在國(guó)內(nèi)外眾多頒獎(jiǎng)典禮獲得了新人獎(jiǎng),快速成長(zhǎng)為最受矚目的新人偶像組合。他們?cè)跀?shù)場(chǎng)現(xiàn)場(chǎng)公演,以及三月舉辦的粉絲會(huì)創(chuàng)立儀式上展現(xiàn)不俗的現(xiàn)場(chǎng)表演實(shí)力,仿佛演唱會(huì)的舞臺(tái),很有可能成長(zhǎng)為現(xiàn)場(chǎng)表演型嘻哈歌手。
       
        通過(guò)本次單獨(dú)演唱會(huì),防彈少年團(tuán)希望被評(píng)為現(xiàn)場(chǎng)表演型歌手,最近他們每天練習(xí)十六個(gè)多小時(shí),被稱為“苦練偶像”,令人們更加期待在這次演唱會(huì)上防彈少年團(tuán)會(huì)怎樣表演。
       
        對(duì)此防彈少年團(tuán)表示“我們一直做嘻哈風(fēng)格,和其他偶像組合的風(fēng)格不同,因此我們也準(zhǔn)備了獨(dú)一無(wú)二的表演。我們會(huì)為支持和珍惜我們的歌迷們繼續(xù)努力。”
       
        防彈少年團(tuán)的第一個(gè)單獨(dú)演唱會(huì)“BTS 2014 LIVE TRILOGY : EPISODE Ⅱ. THE RED BULLET”于今晚(9月2日)八點(diǎn)開始先預(yù)購(gòu),9月4日晚八點(diǎn)開始可以進(jìn)行普通購(gòu)買。
       
        防彈少年團(tuán)自8月20日推出第一張正規(guī)專輯《DARK & WILD》之后,正在積極活動(dòng)中。

      QQ截圖20140903145001

      Tag: 韓國(guó)明星 男團(tuán)防彈少年團(tuán) 每日苦練為歌迷
      外語(yǔ)教育微信

      論壇新貼