英語(yǔ)英語(yǔ) 日語(yǔ)日語(yǔ) 法語(yǔ)法語(yǔ) 德語(yǔ)德語(yǔ) 西班牙語(yǔ)西班牙語(yǔ) 意大利語(yǔ)意大利語(yǔ) 阿拉伯語(yǔ)阿拉伯語(yǔ) 葡萄牙語(yǔ)葡萄牙語(yǔ) 越南語(yǔ)越南語(yǔ) 俄語(yǔ)俄語(yǔ) 芬蘭語(yǔ)芬蘭語(yǔ) 泰語(yǔ)泰語(yǔ) 丹麥語(yǔ)丹麥語(yǔ) 對(duì)外漢語(yǔ)對(duì)外漢語(yǔ)
      熱門標(biāo)簽: 韓語(yǔ)詞匯 因?yàn)殡y 破譯韓文字體
      當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 留學(xué)韓國(guó) » 正文

      威海與韓國(guó)KLPT簽署合作協(xié)議 韓語(yǔ)認(rèn)證更加便捷

      發(fā)布時(shí)間:2010-03-24     來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)    進(jìn)入韓語(yǔ)論壇
      (單詞翻譯:雙擊或拖選)

      威海中韓經(jīng)濟(jì)交流中心日前與韓國(guó)KLPT代表處正式簽署合作協(xié)議,根據(jù)協(xié)議,在達(dá)到韓國(guó)有關(guān)部門要求的條件下,將在威海設(shè)立KLPT臨時(shí)考試場(chǎng)所,共同組織實(shí)施考試、培訓(xùn)等相關(guān)事宜,此次協(xié)議的簽署,將給威海市赴韓研修、勞務(wù)、留學(xué)人員帶來(lái)更便捷的服務(wù)。這是記者11 月15日在威海市發(fā)改委了解到
       
      的。

        KLPT是韓國(guó)語(yǔ)最高學(xué)術(shù)機(jī)關(guān)韓語(yǔ)學(xué)會(huì)主管的鄄別韓國(guó)語(yǔ)能力的考試。韓國(guó)法務(wù)部自2004年11月1日起規(guī)定,海外投資企業(yè)研修生簽發(fā)簽證時(shí)必須提供“基礎(chǔ)韓國(guó)語(yǔ)主證成績(jī)單”。去韓國(guó)留學(xué)或語(yǔ)言研修時(shí),作為公認(rèn)的韓國(guó)語(yǔ)水平評(píng)價(jià)材料。

        此次協(xié)議的簽署,無(wú)疑是為赴韓人員開(kāi)通了一條方便、快速的“捷徑”。同時(shí),雙方就如何與確認(rèn)的三家韓國(guó)大學(xué)就留學(xué)、語(yǔ)言培訓(xùn)、合作辦學(xué)等方面展開(kāi)合作達(dá)成意向,具體方案目前正在抓緊制定。
       

      外國(guó)人在中國(guó)居留主要有五種形式:
      1.停留:在簽證有效期內(nèi)停留。
      2.臨時(shí)居留:在中國(guó)居留六個(gè)月以上不滿一年的,持《臨時(shí)居留證》。
      3.居留:在中國(guó)居留一年以上的,持《外國(guó)人居留證》。
      4.定居:指在中國(guó)終生居住的,如“外僑

      5.具有永久居留資格:對(duì)依照中國(guó)法律在中國(guó)投資或同中國(guó)的企業(yè)、事業(yè)單位進(jìn)行經(jīng)濟(jì)、技術(shù)、文化合作等有重大貢獻(xiàn)的,經(jīng)批準(zhǔn)給予永久居留資格。

      二、外國(guó)人居留證的簽發(fā)對(duì)象
      1.持D、Z、X、J-1簽證入境,在中國(guó)居留一年以上(含一年)的外國(guó)人;
      2.持免辦簽證需在中國(guó)居留一年以上的外國(guó)人;
      3.持公務(wù)、官員、特別護(hù)照(不論是公務(wù)還是普通簽證,只要不屬于外國(guó)駐華使、領(lǐng)館工作人員及其家屬的)需在中國(guó)居留一年以上的外國(guó)人;
      4.外國(guó)籍兒童需在中國(guó)寄養(yǎng)一年以上的;
      5.對(duì)中國(guó)經(jīng)濟(jì)建設(shè)有重大貢獻(xiàn)的,經(jīng)批準(zhǔn)給予永久居留資格的外國(guó)人。

      前三種人必須自入境之日起30日內(nèi)到居住地的市、縣公安機(jī)關(guān)出入境管理部門辦理居留手續(xù);第四種人在辦理寄養(yǎng)手續(xù)的同時(shí)申請(qǐng)辦理《外國(guó)人居留證》;第五種人具有永久居留資格。經(jīng)出入境管理部門審核,發(fā)給《外國(guó)人居留證》或《外國(guó)人臨時(shí)居留證》。

      在中國(guó)境內(nèi),《外國(guó)人居留證》可單獨(dú)使用,《臨時(shí)居留證》應(yīng)與護(hù)照同時(shí)使用。
      申請(qǐng)辦理居留證及居留延期的外國(guó)人除了提供相應(yīng)的證明材料外,還要提供法定的健康證明(未滿十六歲的,可不提供健康證明)。健康證明必須是該外國(guó)人所在國(guó)公立醫(yī)院簽發(fā),并要包括規(guī)定的檢查內(nèi)容。如健康證明系私立醫(yī)院簽發(fā),必須經(jīng)所在國(guó)公證機(jī)關(guān)公證。如外國(guó)人未在境外辦妥健康證明,則應(yīng)在中國(guó)指定的衛(wèi)生檢疫部門辦理。健康證明六個(gè)月內(nèi)有效。


      Tag: 威海中韓 經(jīng)濟(jì)交流中心日
      外語(yǔ)教育微信

      論壇新貼