也許很多人拿韓語輔音?的發音沒有辦法,明知自己不準確,卻又不知該從何下手進行糾正。當?在一個音中作為初聲出現,很多人把它讀成l或r,當它作為收音時,很多人把它讀成漢語的兒化音,其實這都是我們一廂情愿的錯誤讀法。
?發音時有一個容易讓大家忽視的關鍵——就是舌尖要放在上齒齦附近,然后送氣,使氣流沖出成顫音。舌位是決定?發音是否準確的關鍵,只有舌位擺放無誤,才不會發成l或r。當它作為收音時,還是舌尖抵住上齒齦,使氣流擦過舌兩側泄出而成音,漢語兒化音需要舌頭卷起幅度要大得多,早已超過了上齒齦這個部位,這是二者最大的不同,發韓語收音?時,舌頭應多加收斂,不要習慣性的卷到發兒化音的位置。
可以毫不夸張地說,?一個音可以決定你韓語語音是否真正標準,通過這一個音就能直接判斷出你說的是否是中式韓語。足以見得此音之重要,難度之大,但攻克的秘訣已經告訴大家了,牢記——舌尖放在上齒齦,剩下的就是你反復模仿取得真傳了。