英語英語 日語日語 法語法語 德語德語 西班牙語西班牙語 意大利語意大利語 阿拉伯語阿拉伯語 葡萄牙語葡萄牙語 越南語越南語 俄語俄語 芬蘭語芬蘭語 泰語泰語 丹麥語丹麥語 對外漢語對外漢語
      熱門標簽: 韓語詞匯 因為難 破譯韓文字體
      當前位置: 首頁 » 韓語入門 » 韓語字母表 » 正文

      韓國語的拉丁字母注法

      發布時間:2011-08-27     來源:互聯網    進入韓語論壇
      (單詞翻譯:雙擊或拖選)

      1.單元音

      ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?

      a eo o u eu i ae e oe wi

      2. 雙元音

      ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?

      ya yeo yo yu yae ye wa wae wo we ui

      *注釋1:即使‘?’以‘?’發音,也要標注為‘ui'。

      例:???----Gwanghuimun

      *注釋2:長元音不做另行標注。

      第二條 輔音用以下方式標注。

      1.破裂音

      ? ? ? ? ? ? ? ? ?

      g,k kk k d,t tt t b,p pp p

      2.破擦音

      ? ? ?

      j jj ch

      3.摩擦音

      ? ? ?

      s ss h

      4.鼻音

      ? ? ?

      n m ng

      5.邊音

      ? r,l

      *注釋1.‘?,?,?’在元音前面時,標注成‘g,d,b';在輔音前面或在詞尾時,標注成’k,t,p'.

      *注釋2.‘?’在元音前面時,標注成‘r';在輔音前面或在詞尾時,標注成‘l';但是‘??’時,要標注成'll'。

      第三章 標注時需要注意的事項

      第一條 有變音現象時根據下列各項標注。

      1.輔音之間產生同化時,按實際發音標注。

      2.產生‘?,?’的添加音時,按實際發音標注。

      3.做韻尾的輔音‘?,?’與元音‘?,?’結合發出‘?,?’音的時候,按實際發音標注。

      4.‘?,?,?,?’和‘?’結合產生爆破音時,按實際發音標注。但是體詞中‘?,?,1?'后面跟著‘?’的時候要把‘?’表示出來。

      *緊音化現象不做表示。

      第二條 容易引起混淆的音節中夾注(-)符號。例:jung-ang,duman-gang,ban-gudea

      第三條 表示固有名詞的時候,第一個字母要用大寫字母標注。

      第四條 人名的姓和名之間要隔寫。名字以連寫為原則,但允許音節之間加(-)作為連接的表示。

      1. 人名中變音現象不做標注。

      2. 姓氏的標注方法另做規定。

      第五條 ‘道,市,郡,區,邑,面,里,洞’等行政區域的單位和‘街’各以‘do,si,gun,gu,eup,myeon,ri,dong,ga'來標注,且前面加一個(-)。變音現象不做標注。

      *注釋:‘市,郡,邑’的行政區域單位可以省略不標。

      第六條 自然地域名稱、文化節名稱、人工制造物的名稱不加(-)。

      第七條 人名、公司名、團體名可以沿用原先的標注。

      第八條 省略
       


      Tag: 韓國語 拉丁字母注法
      外語教育微信

      論壇新貼