Who You?(JPN ver.) - G-Dragon
Baby I love you… ってつぶやいても
即使一再說著 寶貝我愛你
多分メッセージ おまえは返さない
可能你也不會給我回訊息吧
I want you I need you オレ一人だけ
我想你 我需要你 只有我一個人
I don't know why I feel bad ナニサマ?
我不知道為什么感覺如此糟糕 你算什么
疲れたぜ 軽くあしらわれんの
因為疲憊就這么輕視我
早くねえ? すでに他のヤツと
還不快嘛 已經(jīng)和別的男人牽手了
上手くいけば それでいいんだよって
好好的相處吧 雖然還要這樣的勸說
But 本當(dāng)ムカつくぜ Baby
但是 寶貝 我真的很生氣
マジ ナニサマ?
你到底算什么
Du du du ... oh-oh-oh-oh-oh
嗚 嗚 喔 喔 喔
Du du du ... oh-oh-oh-oh-oh
嗚 嗚 喔 喔 喔
Baby I miss you おまえのことばかり
寶貝我想你 為什么總想起你
忘れたいとこだけど忘れらんない
雖然應(yīng)該忘記的 可是我忘不掉
もうイヤなのか まだ好きなのかも
已經(jīng)討厭我了嗎 或許還喜歡我吧
わからないから さまよってるよ
正因為不明白 所以躊躇不前
I don't know why I feel bad ナニサマ?
我不知道為什么感覺如此糟糕 你算什么
上辺だけノロケてるフリ モロ
在我面前裝作津津樂道的談?wù)撃銈兊氖?/div>
わざとオレの前でいちゃつく元カノ?
故意在我面前和那家伙玩親密
いい加減しときな
適可而止吧
「おまえ」みたいな人種は絶滅した方がいい
像那樣的人還是早點消失的好
靴や服には目がない My baby
你迷戀的鞋子和衣服 寶貝
何も買ってあげれなかったせいで
是因為我沒有買給你
Uh おまえだけ幸せになりやがって
嗚 所以你選擇幸福而讓我變得不幸
マジ ナニサマ?
你到底算什么
Du du du ... oh-oh-oh-oh-oh
嗚 嗚 喔 喔 喔
Du du du ... oh-oh-oh-oh-oh
嗚 嗚 喔 喔 喔
Baby I just want you back
寶貝 我只想你回來我身邊
I want you back I want you back
我想你回來 我想你回來
Baby I know it's too late
寶貝 我知道太遲了
It just too late it just too late
太遲了 太遲了
Baby I just want you back
寶貝 我只想你回來我身邊
I want you back I want you back
我想你回來 我想你回來
Baby I know it's too late
寶貝 我知道太遲了
It just too late it just too late
太遲了 太遲了
すぐ別れろ 喧嘩でもしろ
希望你們吵架 希望你們分手
そしてオレにまた戻ってほしいよ
希望你重新回到我身邊 一直和我一起
街中も巷もとにかくおまえらの
在每條街道 每個小巷 總之有你們的地方
不仲説を言いふらすぞ いいの?
都會宣揚你們不和的消息
ありえないって? レベル低いって?
說什么不可能 說什么檔次低
それはオレの臺詞だ 「ナップンキジベ」
那是我的臺詞 你也是個壞丫頭
もう一度會って マジ変わるって
如果再次遇見 我會改變的
オレの元へと すぐに戻って
所以回來我身邊吧
Baby I hate you
寶貝 我恨你
Baby I loved you
寶貝 我愛你
Ma baby hate you
可能會恨你
Baby love you du du du du du
寶貝 我愛你 喔 喔 喔 喔
ナニサマ?
你算什么