英語英語 日語日語 法語法語 德語德語 西班牙語西班牙語 意大利語意大利語 阿拉伯語阿拉伯語 葡萄牙語葡萄牙語 越南語越南語 俄語俄語 芬蘭語芬蘭語 泰語泰語 丹麥語丹麥語 對外漢語對外漢語
      熱門標簽: 韓語詞匯 因為難 破譯韓文字體
      當前位置: 首頁 » 學習經驗 » 正文

      韓語日記易錯點解析【搭配不當】

      發布時間:2021-11-02     來源:互聯網    進入韓語論壇
      (單詞翻譯:雙擊或拖選)
       ???? ??? (????)????①. ???? ??? ?? ?? ??? ?? ??…… ??? ??? ???? ??? ?? ???? ??? ??? ?? 6? ?????. ??? ?? ???? ???? ? ????? ??? ?? ? ??. ??? ??? ???? ? ?? ?? ????. ??? ????? ???? ??? ?? ?? ?? ??? ??? ???? ???? ?? ? ??? ?? ?? ???. ???? ?? ??? ???? ?? ???? (???? ??? ?? ?? ??)??? ???? ?? ? ??? ??②. ??? ??(?)?③ ??? ? ????? ? ? ??. (???? ???)???? ???④ ?? ??? ????. ??? ??? ? ????? ?? ??? ?? ? ??? ?? ? ??. ?? ?? ???? ?????? ????. ?? ? ??. ?? ??? ?? ???? ?? ? ?? ??? ??? ??? ??? ??.
      今天起開始放假了。仔細一算,發現這次的休假真的很長……再加上周末也休息,本來每周星期五也沒有課,足足有6天時間放假呢。時 間真的很充足,所以朋友們都好像在制定旅行計劃。理由就是閑暇時間太充足,沒有事情可做。然后中秋節不僅學生們不上課,就連超市和各大賣場全部都暫停營 業。那樣的話,放假期間氣氛會很冷清,放假生活也好像不是很方便。這也可以說是離開學校的一個原因。 在中國,中秋節也是重要的節日。但是這么重大的節日我也不能喝家人團聚在一起。難免會想在遠方的父母。沒辦法。現在在國外留學,所以必須忍著所有的事情, 一個人堅強歡樂地度過這個節日。
       
      【錯誤解析】
      第一處錯誤是搭配不當,??后面是?,所以應該用????,或者??? ????。
      第二處表達不通順,語序也不恰當,改后顯得更加自然、流暢。
      第三處屬于搭配不當,??? ???才是正確的表達法。
      第四處錯誤很微妙,稍不留神就會犯下這種錯誤。作者原意將中國的中秋節與韓國的中秋節相比較,說“在中國,中秋節也是重要的節日”,而“中秋節”是相同的,但是國家不同,所以?應該加在???后面,而不是??后面。

      Tag: 韓語日記易錯點解析【搭配不當】
      外語教育微信

      論壇新貼