英語英語 日語日語 法語法語 德語德語 西班牙語西班牙語 意大利語意大利語 阿拉伯語阿拉伯語 葡萄牙語葡萄牙語 越南語越南語 俄語俄語 芬蘭語芬蘭語 泰語泰語 丹麥語丹麥語 對外漢語對外漢語
      熱門標簽: 韓語詞匯 因為難 破譯韓文字體
      當前位置: 首頁 » 韓語閱讀 » 中韓雙語閱讀 » 正文

      中韓閱讀:萬能信息機器——數碼相機(2)

      發布時間:2009-02-26     來源:互聯網    進入韓語論壇
      (單詞翻譯:雙擊或拖選)

      △扔掉復雜的筆記工具=在某大學的一間教室內,當教授離開教室后,學生們爭先恐后地跑向黑板,按動數碼相機快門。

      大學生李秀珍(音譯,20歲)說:“現在在講課時可以不記筆記。把重要的部分拍成照片,以后慢慢看。”

      在借用朋友的筆記本時,利用數碼相機。數碼相機取代了復印機。如果用數碼相機拍攝,與彩色復印件幾乎一模一樣。

      專修設計的金洙正(音譯,27歲)表示:“在圖書館看書時,如果有需要記錄或復印的部分,就用數碼相機拍下來。”

      大型書店因“數碼相機族”大傷腦筋,因為他們不購買書,而用數碼相機把重要的部分拍下來。

      數碼相機迷洪民基(音譯,30歲)用數碼相機拍下見到的人的臉和名片,作為人名錄。

      最近,利用錄像和錄音等數碼相機附加功能的事例在增加。最近出現的大部分產品都有附加功能,因此,只要有一架數碼相機,就能隨時隨地記錄生活中的重要瞬間。

      △生產消費者的必須品=數碼相機是擺脫單純拍照的范圍,用于消費者直接生產內容的數碼制作工具。數碼相機已成為生產消費者-Prosumer時代的必須品。

      職工韓銀淑(音譯,29歲)正在經營以拍攝自己日常生活的數碼相片創辦的博客。她已經營了1年。對于善于用形象表現自己的新時代網民而言,照片不僅是與朋友、家人溝通的手段,甚至已成為與大眾溝通的手段。把拍攝的照片與音樂合成,制造獨特的廣告,而且還可以制造合成照片。

      得益于數碼相機的風靡,主要門戶網站的形象網頁受到歡迎。網民們把自己親手拍攝的照片上傳到該網頁上。

      Dcinside.com網站的金振洪(音譯)組長解釋說:“在主要門戶網站形象網頁中,時隔幾分鐘就上傳數百張新照片,而且網民們喜歡制作合作照片。他們把自己的照片合成在電影海報或其他照片中。”

      △在數碼相機時代,誰都是專家=隨著數碼相機的大眾化,專家和業余之間的分界越來越模糊。因為,產品的功能越來越全面,而且數碼相機迷也在猛增。

      如果利用最新數碼相機的手動功能,業余攝影師也可以挑戰放大拍照鮮花或生活用品的近距離攝影和野外攝影。數碼相機迷們另外購買符合自己數碼相機的光線鏡和望遠鏡,拍攝出視野廣闊的風景照片或背景美麗的人物照片,而且設置閃光燈,享受快閃拍照的樂趣。有些人還購買一直被視為專業攝影師專利的單眼數碼相機(SLR)。

      金振洪提醒說:“只要學會簡單的圖案軟件使用方法,在家里可以利用數碼相機拍攝家庭照或證明照片。”

      △將來推向市場的數碼相機=專家表示,隨著400萬像素數碼相機的普及,已沒有必要執著地改善像素?,F在,在市場中,甚至出現了800萬像素的數碼相機。使用膠卷的普通相機具備200萬~400萬的像素。

      專家預測,數碼相機市場將根據拍攝目的和用途分為,專家用產品、強調便于攜帶的產品、注重外觀的產品,具備復合功能的產品,女性和青少年用產品。

      在功能方面,具有加強拍照速度、高速連續拍照、采光等功能的產品和使用大型形象傳感器的產品將倍受青睞。

      在德國漢諾威“CeBIT2004”展示會上,展示了即使數碼相機搖晃,也能出現鮮明的照片,而且無論是在白天還是黑夜,都能拍攝相同效果照片的產品。最近經營介紹信息機器網站-Earlyadopter的崔文圭(音譯)表示:“隨著專家用數碼相機的像素增加到2000萬,使用膠卷大小的大型形象傳感器的產品將受到人們的歡迎。”


      Tag:
      外語教育微信

      論壇新貼