3.-(?)? ??
“-(?)? ??” 用于動詞詞干后,表示說話人的意向或詢問對方的意見。比“- ???”更口語化。
-(?)? ??是比較親密的語體,就是你跟對方比較熟的時候才這么問,意思傾向于“你想怎么怎么樣””想..嗎?” 在陳述句中則有撒嬌的意思。? ??表示有這個打算。
A:?? ????? 要喝咖啡嗎?
B:???.?? ?? ????. 不用了,我喝可樂。
4. -(?)???
-(?)???用于動詞,形容詞詞干后,在口語中,用來征詢他人的意見。??? ? 用在疑問句里,表示對共動的提問,用于問句,征求意見或表示說話人的推測。無須表示尊敬時可去掉“?”。
當主語是第一人稱單數時,表示主語征求聽者的意見;
當主語是復數時, 表示話者建議聽者一起行動.
使用時放在疑問句的最后面.當說話者對聽話者提議,或詢問聽話者的意見時,所使用的一種用語,相當于中文的“你覺得…”“…如何”“要不要…”“似乎…”的意思。
當聽到這類型的問句時,要用“~????”“? ???;”來回答. 禮貌詢問,尤其是當要求某人一起做某事時,肯定回答該句型時可用:‘?, ???.’
???表示有強烈的意愿要做的事,是口語中比較少用的將來時.???人做主語表示決定做什麼事情,物體做主語表示推測.
?? ??? ? ??????. 我要學好韓國語。
那么,這四個語法既然都表示“想”,是不是可以互換呢?當然還是有細微差別的。
互相比較
口語or書面語
?/? ?? , ?/? ??. 是口語中用得最多的,還帶有詢問他人意見的意思,而另兩個,尤其是???,比較正式、書面語。
???和? ??
??? ???? 我要喝咖啡。理解是咖啡馬上就來我要喝.
??? ?? ?? 我想喝咖啡。是咖啡沒在跟前我想喝.
? ??和(?)???
? ??和(?)???這兩個句尾雖然有些地方可以互換,但意思是不同的,有些地方也不能互換。比如:
1、? ??? ?? ??。我想家了。這里的?? ??已經從單純的“想看”發展為固定詞組,意為“想念”,故而不能換。
2、? ??? ?? ??. 我想去韓國。
? ??? ? ??. 我要去韓國了。
(表示已經要去了,而? ??? ????只是想法,就是很想去,就跟我想去月球一樣,雖然很想去,但是不能一定能實現, 或許也還沒有要去的計劃,只是一種主觀的想法。)
? ??和 ???
? ??表示意愿,但是不是一定決定去做;
???表示意愿強烈,并且決定要去做了。