英語(yǔ)英語(yǔ) 日語(yǔ)日語(yǔ) 法語(yǔ)法語(yǔ) 德語(yǔ)德語(yǔ) 西班牙語(yǔ)西班牙語(yǔ) 意大利語(yǔ)意大利語(yǔ) 阿拉伯語(yǔ)阿拉伯語(yǔ) 葡萄牙語(yǔ)葡萄牙語(yǔ) 越南語(yǔ)越南語(yǔ) 俄語(yǔ)俄語(yǔ) 芬蘭語(yǔ)芬蘭語(yǔ) 泰語(yǔ)泰語(yǔ) 丹麥語(yǔ)丹麥語(yǔ) 對(duì)外漢語(yǔ)對(duì)外漢語(yǔ)
      熱門(mén)標(biāo)簽: 韓語(yǔ)詞匯 因?yàn)殡y 破譯韓文字體
      當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 韓國(guó)娛樂(lè) » 韓國(guó)明星 » 正文

      Jessica向警方報(bào)案 稱(chēng)被網(wǎng)上惡意跟帖攻擊

      發(fā)布時(shí)間:2016-08-31     來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)    進(jìn)入韓語(yǔ)論壇
      (單詞翻譯:雙擊或拖選)
       韓國(guó)女藝人jessica因在網(wǎng)上遭到惡意攻擊而向警方報(bào)案,警方已立案并對(duì)惡意攻擊jessica的網(wǎng)民展開(kāi)了調(diào)查。
       
        據(jù)警方工作人員透露,在今年5月發(fā)布的一條jessica相關(guān)新聞評(píng)論區(qū)里,有多名網(wǎng)民發(fā)表了包含人身攻擊,性騷擾等內(nèi)容的惡意跟帖。本月19日,jessica親自到警局舉報(bào)了這些網(wǎng)民,稱(chēng)這些網(wǎng)民從很久以前開(kāi)始就一直在網(wǎng)上對(duì)她進(jìn)行惡意攻擊,要求警方將這些網(wǎng)民繩之以法。
       
        負(fù)責(zé)此案的警方工作人員表示,警方已查明這些網(wǎng)民們的真實(shí)身份,將在近期陸續(xù)傳喚他們進(jìn)行調(diào)查并決定對(duì)這些網(wǎng)民做出什么樣的處罰。
      QQ截圖20160831165200

      Tag: Jessica 警方報(bào)案 惡意跟帖攻擊
      外語(yǔ)教育微信

      論壇新貼