英語英語 日語日語 法語法語 德語德語 西班牙語西班牙語 意大利語意大利語 阿拉伯語阿拉伯語 葡萄牙語葡萄牙語 越南語越南語 俄語俄語 芬蘭語芬蘭語 泰語泰語 丹麥語丹麥語 對外漢語對外漢語
      熱門標(biāo)簽: 韓語詞匯 因?yàn)殡y 破譯韓文字體
      當(dāng)前位置: 首頁 » 韓語詞匯 » 活用漢語學(xué)韓語 » 正文

      【活用漢語學(xué)韓語】第十九期

      發(fā)布時間:2015-08-19     來源:互聯(lián)網(wǎng)    進(jìn)入韓語論壇
      (單詞翻譯:雙擊或拖選)
       韓國語里面有很多單詞與中文相似,那么就利用咱們已經(jīng)掌握的中文輕松的記憶韓文單詞吧。 
       
       
       
      今天介紹的字,因?yàn)榻?jīng)過了演變,‘?’ &‘?’很過都變成了‘?’。下面是對應(yīng)的所有漢字,方便對照,不用記憶。后面的也幾乎只有在文言文里才用得到。沒寫成簡體字,大家自己去變哈~ 
       
      ①‘?’:女; 
       
      例 
      ?:????(少女時代 / 韓國一女子組合的名字)。 
       
       
      ②‘?’:麗、旅、廬、呂、慮、勵、濾、侶、閭、戾、黎、櫚、礪、蠣、藜、驢、驪、儷; 
       
      例 
      麗:???(高句麗),????(華麗)。 
       
       
      ③‘?’:女、餘、與、旅、呂、如、汝、輿、麗、余、黎、閭、轝、廬、勵、歟、予、濾、礪、驪、璵、艅、茹。 
       
      例 
      女:???(女王蜂 / 蜂王),??(女高); 
      旅:??(旅行),??(旅客)。 
       
      不難發(fā)現(xiàn),變成‘?’的絕大多數(shù)是單詞第一字。同理,韓國人姓李的都不叫 ‘? × ×’,而是‘? × ×’。有意思的是,他們的英文名字,終究沒能同步,依然寫作 ‘Lee × ×’。 
       

      Tag: 韓語詞匯 韓語入門 怎樣學(xué)韓語
      外語教育微信

      論壇新貼