英語英語 日語日語 法語法語 德語德語 西班牙語西班牙語 意大利語意大利語 阿拉伯語阿拉伯語 葡萄牙語葡萄牙語 越南語越南語 俄語俄語 芬蘭語芬蘭語 泰語泰語 丹麥語丹麥語 對外漢語對外漢語
      熱門標簽: 韓語詞匯 因為難 破譯韓文字體
      當前位置: 首頁 » 韓語口語 » 每日學韓語 » 正文

      “空瓶”用韓語怎么說?

      發(fā)布時間:2021-02-27     來源:互聯(lián)網    進入韓語論壇
      (單詞翻譯:雙擊或拖選)
       控評(空瓶)
       
      釋義:也稱為"空瓶",網絡流行詞,即操控評論,把微博上好的評論點贊回復使其上熱評,不好的評論就要么不搭理要么舉報使其避免出現(xiàn)在前列,多用來描述粉絲控制明星相關新聞下的評論走向。
       
       
      韓語翻譯參考如下:
       
      ??(????)
       
      ? : ??? ??? ?? ??? ??? ?? ?? ? ???. ?? ?? ???? ???.
      例子:哥哥好像因為噴子們。大家快去控評(空瓶)吧。
      ? : ?? ??? ?? ?? ?? ??,?? ??? ??? ?! ?? ??? ?? ????
      例子:Daum,Kakao娛樂新聞的留言功能被廢止,關聯(lián)檢索語也不再提供了!現(xiàn)在再也不能控評(空瓶)了嗎?

      Tag: “空瓶”用韓語怎么說?
      外語教育微信

      論壇新貼