英語英語 日語日語 法語法語 德語德語 西班牙語西班牙語 意大利語意大利語 阿拉伯語阿拉伯語 葡萄牙語葡萄牙語 越南語越南語 俄語俄語 芬蘭語芬蘭語 泰語泰語 丹麥語丹麥語 對外漢語對外漢語
      熱門標簽: 韓語詞匯 因為難 破譯韓文字體
      當前位置: 首頁 » 韓語口語 » 每日學韓語 » 正文

      “人民至上,生命至上”用韓語怎么說?

      發布時間:2021-12-21     來源:互聯網    進入韓語論壇
      (單詞翻譯:雙擊或拖選)
       人民至上,生命至上
       
      釋義:網絡熱詞。“人民至上、生命至上”,這8個字體現了黨為保護人民生命安全和身體健康不惜一切代價的崇高理念。
       
       
      ?韓語翻譯參考如下:
       
      ??? ????? ??? ?????.
       
      ?: "??? ????? ??? ?????"?? ??? ???? ???.
      例子:將“人民至上,生命至上”的理念付諸了行動。
      ?: ??? ????? ?? ?? ? ?? "??? ????? ??? ?????"?? ?? ??? ???.
      例子:新冠大流行病和洪災時,體現了“人民至上,生命至上”這句話的真正價值。
      拓展
       
      ???【名詞】(全國或全球性)流行病; 大流行病
       
      1.????? ???? ????? ??? ?????? ??.
       
      2.?????? ???? ???? ??, ?????
       
      ??【名詞】災害 ,災難 ,災禍 ,災殃 ,災 ,天災 
       
      1.??? ??? ???? ? ?????? ??? ???? ??? ????? ??.
       
      國家應預防災害并為國民免受其害而做出努力。
       
      2.??? ??? ??? ?? ??? ?? ?? ??? ????.
       
      制訂對策防范正轉變為嚴重災害的沙塵暴。

      Tag: “人民至上,生命至上”用韓語怎么說?
      外語教育微信

      論壇新貼