“軟硬不吃”這個(gè)詞語用韓語該如何表達(dá)呢?
釋義:指與對方談判或處理問題時(shí)態(tài)度很強(qiáng)硬,什么方法均不能使其改變態(tài)度。
韓語翻譯參考如下:
1.??? ??? ???? ??.
?: ? ??? ??? ??? ???? ??? ??? ???? ??? ?? ???.
例子:那人軟硬不吃,談判無法順利進(jìn)行。
2.?? ??? ??? ??? ??.
?: ???? ?? ??? ??? ??? ?? ??? ??????.
例子:對方軟硬不吃,他們束手無策。
3.?? ? ??? ??
?: ? ??? ?? ?? ? ??? ?? ???? ???
例子:這人軟硬不吃,真是棘手。