26.???.
譯為:為了……干杯
對(duì)韓國語或是韓國文化有興趣的童鞋或多或少都應(yīng)該了解到韓國也是一個(gè)崇尚酒文化的國度,在韓國不管男女老少或多或少都會(huì)喝點(diǎn)酒來助興,其中燒酒更是他們的心頭好。在聚會(huì)上當(dāng)要一起干杯的時(shí)候,他們就會(huì)邊用酒杯相碰,邊大聲地說“???.”有時(shí)也可以在前面加上想要祝愿的人、事、物。例如,“??? ???”,意思是“為了未來干杯。”
擴(kuò)展練習(xí)
?:?,? ? ???.
?:來,一起喝一杯。
?:???.???.
?:好啊,干杯。
?:???.
?:干杯。
27.?? ???
譯為:沒事吧?還好吧?
韓國語中有句俗語,就是“???? ?????.”意思是說沒有消息就是好消息。所以我們?cè)趩柡蚝芫貌灰姷挠H朋好友時(shí),大多會(huì)問“沒什么大礙吧?”以此來表達(dá)希望對(duì)方凡事安好,無驚無險(xiǎn)。可以說這是一種對(duì)他人安好的一種樸實(shí)的愿望和希冀。在韓語常用表達(dá)順序?yàn)椋?ldquo;?????.? ?????????”(好久不見。過得怎么樣?沒什么大問題吧?)(前兩個(gè)口頭禪在前面的幾篇文章里都有體現(xiàn)。)
擴(kuò)展練習(xí)
?:??? ?????????
?:留學(xué)還好吧?沒什么事吧?
?:?,? ???? ? ??.
?:嗯,很有意思,也很值得。
28.? ??? ????
譯為:干什么呢?
通常情況下,我們想知道對(duì)方在干什么的時(shí)候,大家可能都會(huì)想到“? ?? ????”其實(shí),韓國人在生活中更常使用的是“? ??? ????”這句通常是下級(jí)對(duì)上級(jí),長(zhǎng)輩對(duì)晚輩,亦或是對(duì)陌生人進(jìn)行提問。有時(shí)根據(jù)語境不同而顯出一種微微的責(zé)備語氣。
擴(kuò)展練習(xí)
?:???,? ??? ??????? 2??? ?? ???? ??? ???
?:爸爸,您在做什么呢?智英才2歲,怎么能喂她喝燒酒呢?
?:?,???,???,??? ? ??.
?:呃,知道了,知道了,不那么做了。
29.?? ??(?)!
譯為:出大事了!糟了!
在生活中,我們總會(huì)遇到一些不那么好,甚至有些糟糕的事情,這時(shí),我們就可以用“?? ??(?)!”來表達(dá)。例如,明天就是媽媽的生日,可是直到今天晚上都沒有準(zhǔn)備好禮物,你就可以說,“?? ??!?? ?? ???? ?? ??? ??? ??? ??? ?? ???.”
擴(kuò)展練習(xí)
?:???,?? ????
?:啊!糟了!
?:? ???
?:怎么了?
?:?? ???? ????? ? ? ??.????.
?:所有的視頻和圖片都不見了。我要瘋了。
30.?? ??!
譯為:走著瞧。你等著。
當(dāng)有些人做出的事傷害了自己的感情,或是損害了自己的利益而在眼下自己又無法馬上予以反擊的時(shí)候,亦或是當(dāng)自己和別人就某事物爭(zhēng)辯得面紅耳赤卻沒有任何結(jié)論時(shí),我們就可以說,“?? ??!”有一種“騎驢看唱本,走著瞧”的意思,表示了自己胸有成竹,預(yù)定結(jié)果必然如自己所愿的語氣。這句在日常生活中的出境率也是非常高的。
擴(kuò)展練習(xí)
?:?,??,??? ?? 1?? ???.
?:宇成,這次我是第一名哦。
?:?? ?? ??.??? ?? ? ???.
?:走著瞧吧。看看下次誰更厲害。