英語(yǔ)英語(yǔ) 日語(yǔ)日語(yǔ) 法語(yǔ)法語(yǔ) 德語(yǔ)德語(yǔ) 西班牙語(yǔ)西班牙語(yǔ) 意大利語(yǔ)意大利語(yǔ) 阿拉伯語(yǔ)阿拉伯語(yǔ) 葡萄牙語(yǔ)葡萄牙語(yǔ) 越南語(yǔ)越南語(yǔ) 俄語(yǔ)俄語(yǔ) 芬蘭語(yǔ)芬蘭語(yǔ) 泰語(yǔ)泰語(yǔ) 丹麥語(yǔ)丹麥語(yǔ) 對(duì)外漢語(yǔ)對(duì)外漢語(yǔ)
      熱門標(biāo)簽: 韓語(yǔ)詞匯 因?yàn)殡y 破譯韓文字體
      當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 韓語(yǔ)口語(yǔ) » 韓語(yǔ)口語(yǔ)常用語(yǔ) » 正文

      韓語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)--你會(huì)???嗎?

      發(fā)布時(shí)間:2024-02-18     來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)    進(jìn)入韓語(yǔ)論壇
      (單詞翻譯:雙擊或拖選)
       來(lái)解鎖一下今天的新詞“???”
      ?? ?? ??? ?? ???? ??
      ???是潛水的意思,突然玩消失或者在合格之后就失聯(lián)潛水的行為
      單詞的由來(lái);
      ??? Ghosting: ??(Ghost)??? ??? ‘~ing’? ??? ?? ??
      ghosting 是一個(gè)口語(yǔ),原意為鬼影、幽靈,在 2016 年“ghosting”一詞被添加到牛
      津字典中,意為:“突然結(jié)束與某人的關(guān)系,并沒(méi)有任何解釋地停止聯(lián)系”,即為玩失蹤,
      人間蒸發(fā)。
      據(jù)了解???有三種級(jí)別:輕量級(jí)---中等程度---重量級(jí)
      社交軟件上的已讀不回屬于輕量級(jí);
      你和一個(gè)人見(jiàn)了幾次面,卻極力回避屬于中等程度;
      當(dāng)你進(jìn)入一段深度關(guān)系,卻突然離開(kāi),讓對(duì)方遭受沉痛打擊,這是重量級(jí)的
      借了你錢索要無(wú)果,杳無(wú)音訊的,給領(lǐng)導(dǎo)發(fā)了消息等不到回復(fù)的就屬于輕量級(jí)社
      交???;
      社交軟件上網(wǎng)戀的、交友的,面基之后再?zèng)]有后續(xù)就是中等社交???;
      愛(ài)到不能自拔的情侶莫名失聯(lián)(這種就比較少了,更可能是突然離開(kāi)人間)這就
      是重量級(jí)的???。
      ???? ?? ???? ???? ???? ??? ?????? ? ??
      ? ????? ??? ????? ??(??? ????)? ??? ???, ???? ?? ????? ???? ? ??? ????. ?? ????? ??????? ? ?? ?? ??? ???? ???, ?? ??? ????? ??? ??
      ?? ??? ???? ?? ? ??? ???? ??? ??? ????. ???本來(lái)是作為戀人或戀人發(fā)展過(guò)程中的男女關(guān)系中,一個(gè)人單方面
      斷絕聯(lián)系的情況(所謂的潛水)中使用的用語(yǔ)。但在最近被用于雇傭市
      場(chǎng),其意義也隨之被擴(kuò)大。 在雇傭市場(chǎng),???是指就業(yè)后,入社當(dāng)天
      不上班或現(xiàn)有職員正常下班后,第二天開(kāi)始不上班就失去聯(lián)系的情況。
      不管在什么情況下,小編還是希望大家不要???啊~~

      Tag: 韓語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ) 你會(huì)???嗎
      外語(yǔ)教育微信

      論壇新貼