英語(yǔ)英語(yǔ) 日語(yǔ)日語(yǔ) 法語(yǔ)法語(yǔ) 德語(yǔ)德語(yǔ) 西班牙語(yǔ)西班牙語(yǔ) 意大利語(yǔ)意大利語(yǔ) 阿拉伯語(yǔ)阿拉伯語(yǔ) 葡萄牙語(yǔ)葡萄牙語(yǔ) 越南語(yǔ)越南語(yǔ) 俄語(yǔ)俄語(yǔ) 芬蘭語(yǔ)芬蘭語(yǔ) 泰語(yǔ)泰語(yǔ) 丹麥語(yǔ)丹麥語(yǔ) 對(duì)外漢語(yǔ)對(duì)外漢語(yǔ)
      熱門標(biāo)簽: 韓語(yǔ)詞匯 因?yàn)殡y 破譯韓文字體
      當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 留學(xué)韓國(guó) » 正文

      韓國(guó)明星愛當(dāng)知識(shí)分子

      發(fā)布時(shí)間:2010-08-02     來源:互聯(lián)網(wǎng)    進(jìn)入韓語(yǔ)論壇
      (單詞翻譯:雙擊或拖選)

      有很多藝人在開始走紅并有些知名度后,就會(huì)突然試圖變成一個(gè)富有知性的文化人。韓流明星裴勇俊就是這方面的典型,他最近出書,開始了“宣傳韓國(guó)文化”的步伐。他受到了韓服設(shè)計(jì)師李孝宰(音)、漆藝大師全龍福、時(shí)裝設(shè)計(jì)師李相奉(音)和青梅農(nóng)場(chǎng)代表洪雙理等人的指導(dǎo),走遍全國(guó)各地,采訪了韓國(guó)各個(gè)領(lǐng)域的11位代表性能工巧匠,直接體驗(yàn)了13種傳統(tǒng)文化并寫出了旅游隨筆。

        裴勇俊方面表示,裴勇俊寫的是“探求韓國(guó)文化之美”的人文性書籍,已超出了單純地作為演藝人拍攝和撰寫的畫報(bào)和隨筆的范疇。就是說,裴勇俊要從韓流明星蛻變?yōu)轫n國(guó)文化的傳播者。

        電視演員車仁表通過多年筆耕積累下的寫作功底,出版了描寫慰安婦問題的小說《再見,山坡》。具惠善也出版了小說《探戈》,并舉辦畫展,甚至發(fā)行了唱片,等于在向世人宣稱“我不是一個(gè)只會(huì)演戲的演員,而是一個(gè)連電影都能制作的全能藝人”。

        也有一些藝人無需展開特殊活動(dòng),卻也能在各種公開場(chǎng)合褪去以往的藝人形象,而以“道人”的全新形象“改頭換面”。比如,著名電影演員柳承范留起了耶穌頭型,并在身上紋耶穌圖案等,開始強(qiáng)調(diào)宗教色彩。他在接受本報(bào)采訪時(shí)表示:“2年前開始對(duì)信仰產(chǎn)生了好奇,便前去拜見牧師崔一道。當(dāng)時(shí)牧師執(zhí)拗地問我‘你是誰?’,可我連我的名字、我的職業(yè)、我的車……所有的一切都未能給出答案。頓時(shí),我有了‘其實(shí)我什么都不是’的想法。我曾經(jīng)是利己主義者,那時(shí)的我以為利已是種保護(hù)自己的‘內(nèi)功’。把我和他人分隔開、與世隔絕,這樣就能夠不斷積累。”言談間透露著充滿哲理的思考方式。

        此外,電影演員趙寅成這段時(shí)間也把自己“武裝”成知性形象。他在接受本報(bào)采訪時(shí),也曾說過一些頗有哲理的話。他說:“佛教里有句話叫‘破我相(放棄對(duì)自己的執(zhí)著)’。我認(rèn)為不可能一直停留在‘明星趙寅成’的階段……最近正在通過精神導(dǎo)師(soul teacher)或靈魂伴侶(soul mate)來管束自己的精神。我是典型的演技派演員."
       

      柳承范是導(dǎo)演柳升完的親兄弟。生于1980年的他,通過主演《威基基兄弟》和《品行不良》等影片,奠定了自己性格小生的地位,從柳升完的首部長(zhǎng)片《無好死》開始他就以演員的身份參與哥哥的電影,另類的長(zhǎng)相和張揚(yáng)的表演風(fēng)格,與哥哥的導(dǎo)演風(fēng)格相得益彰。從演員陣容上看,崔岷植與柳承范都是個(gè)人風(fēng)格相當(dāng)搶眼的演員,因此《哭泣的拳頭》極有可能會(huì)是柳升完又一次大玩暴力和黑色幽默的影片。


      Tag: 韓國(guó)明星 愛當(dāng)知識(shí)分子
      外語(yǔ)教育微信

      論壇新貼