英語英語 日語日語 法語法語 德語德語 西班牙語西班牙語 意大利語意大利語 阿拉伯語阿拉伯語 葡萄牙語葡萄牙語 越南語越南語 俄語俄語 芬蘭語芬蘭語 泰語泰語 丹麥語丹麥語 對外漢語對外漢語
      熱門標簽: 韓語詞匯 因為難 破譯韓文字體
      當前位置: 首頁 » 留學韓國 » 正文

      中華韓國人中文流利韓語蹩腳

      發布時間:2010-08-02     來源:互聯網    進入韓語論壇
      (單詞翻譯:雙擊或拖選)

      目前在中國居住的韓國人中出現了一個嶄新的名詞Chinese Korean(中華韓國人),這些人主要是指在中國出生并在中國已經長久居住了的韓國人,其中有相當一部分竟然不能流利的說自己的母語——韓語。

        文章指出,這類新的韓國人群體大部分年紀很小,以幼稚園生和小學生為主。年僅5歲的鄭賢小朋友用磕磕絆絆的韓語向記者介紹了自己,并說:“我是韓國人,但是比起韓國,我更愛中國。”鄭賢的父親是韓國人,母親是中國人,雖然隨父親加入了韓國國籍,但他學的第一門語言并不是韓語,而是中文。他的韓語實力還不如韓國兩三歲的孩子。他的父親曾經教育他:“你是韓國人,所以必須學習韓語。”但固執的鄭賢顯得對韓文并不感冒,父親為了他能學韓語,日前把送他去“韓人幼稚園”接受教育,但小鄭賢經常聽不懂老師跟他講的話,甚至同其他小朋友也很少交流。但是一回家,小鄭賢就變的生氣勃勃了,因為家里都在說中文,不僅僅是母親,外祖母,甚至連父親也在家說中文。

        類似鄭賢小朋友的這類現象在中國并不少見,尤其在中國沿海的大城市,韓語說得不流利,甚至不會說韓語的韓國小朋友變得越來越多。雖然有接受韓式教育的學校,但他們當中絕大多數人會選擇去中國人開辦的中國學校就讀,接受中式的教育。今年39歲,有著兩個孩子的韓國人金某說:“我的孩子是出生在中國,當然要將他們送去中國的學校上學,等他們長大點,我也會把他們送回韓國進行一段時間的韓國語研修。”

        在這樣的環境下成長的韓國人,僅僅國籍是韓國,他們的內心已經被“中國化”了。在北京一所小學上學的韓國人敬美,經常唱中文歌曲,用中文和朋友們聊天,甚至吵架。她只是在小學一年級的時候學過一點點韓語,但也僅僅是一周一次的短期教育。敬美最大的愿望就是在中國生活,融入到中國人之中。敬美的爸爸希望她以后能夠考上中國的名牌大學,所以現在每天都給她增加很多課外家教,她的媽媽對于她不能流暢的說韓語,也顯得很無奈。

        這些孩子的父母似乎現在都陷入了困境,該如何教育他們呢?即便他們學會了韓國語,就能成為真正的韓國人嗎?很顯然,這些孩子已經在中國扎根了。在大連生活的韓國人金某的兩個孩子用一口中國的口音哼哼唧唧的念著韓文,金某說:“他們學了韓語也不算是地地道道的韓國人,我現在很擔心,當初選擇將他們留在中國受教育,在中國生活,不知道對他們今后的發展是否會有幫助
       


      Tag: 中華韓國人 中文流利 韓語蹩腳
      外語教育微信

      論壇新貼