英語(yǔ)英語(yǔ) 日語(yǔ)日語(yǔ) 法語(yǔ)法語(yǔ) 德語(yǔ)德語(yǔ) 西班牙語(yǔ)西班牙語(yǔ) 意大利語(yǔ)意大利語(yǔ) 阿拉伯語(yǔ)阿拉伯語(yǔ) 葡萄牙語(yǔ)葡萄牙語(yǔ) 越南語(yǔ)越南語(yǔ) 俄語(yǔ)俄語(yǔ) 芬蘭語(yǔ)芬蘭語(yǔ) 泰語(yǔ)泰語(yǔ) 丹麥語(yǔ)丹麥語(yǔ) 對(duì)外漢語(yǔ)對(duì)外漢語(yǔ)
      熱門標(biāo)簽: 韓語(yǔ)詞匯 因?yàn)殡y 破譯韓文字體
      當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 韓語(yǔ)入門 » 韓語(yǔ)發(fā)音 » 正文

      韓語(yǔ)發(fā)音:為什么每個(gè)老師、每個(gè)資料的發(fā)音都不同?

      發(fā)布時(shí)間:2016-11-16     來源:互聯(lián)網(wǎng)    進(jìn)入韓語(yǔ)論壇
      (單詞翻譯:雙擊或拖選)
       剛接觸韓語(yǔ)的人往往會(huì)發(fā)現(xiàn)每個(gè)老師的發(fā)音都有些許區(qū)別,每個(gè)資料的發(fā)音都不同。
       
      為什么每個(gè)資料、每位老師的發(fā)音都不一樣呢?
       
      當(dāng)我們剛接觸韓語(yǔ)的時(shí)候,大腦中對(duì)韓語(yǔ)的記錄幾乎是空白的。 或者一部分人記住的是韓劇中的韓語(yǔ)。 做比較必須要有比較的坐標(biāo),但初學(xué)者最初沒有這個(gè)坐標(biāo),所以往往把最初學(xué)到或看到的發(fā)音作為基準(zhǔn)。 只要這個(gè)最初的基準(zhǔn)和后面遇到的發(fā)音稍有差異就認(rèn)為發(fā)音不同。 但如果你繼續(xù)學(xué)下去,學(xué)到較高的水平后卻會(huì)發(fā)現(xiàn)每個(gè)人發(fā)音都大同小異。 和初學(xué)者不同,我?guī)缀鯖]有看到很出格的發(fā)音,這是因?yàn)殚L(zhǎng)期學(xué)習(xí)和使用的過程中我已經(jīng)有了“兼容性”。 我們不可能要求每個(gè)人的發(fā)音都100%相同,即便是CCTV的主持人說中文也略有不同。 你所要做的就是能聽懂所有人的韓語(yǔ),而不只是100%標(biāo)準(zhǔn)的韓語(yǔ)。
       
      我在考過英語(yǔ)四六級(jí)后卻發(fā)現(xiàn)幾乎聽不懂美國(guó)人的英語(yǔ):美國(guó)人說的不是四六級(jí)英語(yǔ)。 同樣,韓國(guó)人說的也不一定就是TOPIK韓語(yǔ)(韓語(yǔ)能力考試)。僅通過教材學(xué)習(xí)韓語(yǔ)的人,和普通韓國(guó)人對(duì)話后又會(huì)發(fā)現(xiàn)和教材略有不同。 實(shí)際生活當(dāng)中有各種情形,不同背景的人可能有不同風(fēng)格的語(yǔ)言和氣質(zhì),而大多數(shù)學(xué)習(xí)資料或韓語(yǔ)老師教的是普遍意義上的發(fā)音。
       
      那么該如何把握正確的發(fā)音呢?
       
      如果您有了自己的韓語(yǔ)老師,那么大可放心地跟著老師學(xué)習(xí)。 通常老師們都是了解正確的發(fā)音,即便他(她)不是韓國(guó)人。 如果沒有老師,那么就可以先根據(jù)教材的發(fā)音學(xué)習(xí),待有機(jī)會(huì)和老師探討發(fā)音的時(shí)候可以確認(rèn)自己不確定的部分。 如果遇到不同的發(fā)音,那么可以咨詢老師,也可以在社區(qū)發(fā)帖求助,大家共同探討問題。
       
      總體上,韓語(yǔ)學(xué)習(xí)過程中發(fā)音僅僅是開始的一小部分,在整個(gè)學(xué)習(xí)過程中占得比重可能還不到5%。 所以,不需要長(zhǎng)期糾纏在幾個(gè)字母的發(fā)音上,有時(shí)你會(huì)發(fā)現(xiàn)隨著自己掌握的知識(shí)越多,對(duì)于外語(yǔ)的理解力也隨之提高,發(fā)音問題也會(huì)迎刃而解。
       
      韓語(yǔ)愛好者的愿望是能和韓國(guó)人自由交流。 有一天你會(huì)發(fā)現(xiàn),自由交流的前提不完全是你的發(fā)音,更是你靈活使用詞匯和語(yǔ)法造句的能力。 全世界說英語(yǔ)的人有幾億,但其中大部分人都說的是頗為獨(dú)特的、帶有自己風(fēng)格的英語(yǔ)。 美國(guó)人說美式英語(yǔ),新加坡人說Singlish,中國(guó)人則是Chinglish,韓國(guó)人則是韓式英語(yǔ); 但大家交流無礙,這樣不就萬(wàn)事大吉了嗎? 所以,你要學(xué)的不只是發(fā)音,而是要有能力用韓語(yǔ)正確表達(dá)自己的想法。
       
      所以,不要把發(fā)音問題復(fù)雜化。

      Tag: 每個(gè)老師 每個(gè)資料 發(fā)音都不同
      外語(yǔ)教育微信

      論壇新貼