英語英語 日語日語 法語法語 德語德語 西班牙語西班牙語 意大利語意大利語 阿拉伯語阿拉伯語 葡萄牙語葡萄牙語 越南語越南語 俄語俄語 芬蘭語芬蘭語 泰語泰語 丹麥語丹麥語 對外漢語對外漢語
      熱門標(biāo)簽: 韓語詞匯 因為難 破譯韓文字體
      當(dāng)前位置: 首頁 » 韓國文化 » 韓國文化:韓國印象 » 正文

      韓國文化【為什么韓國人不愛說謝謝】

      發(fā)布時間:2018-08-31     來源:互聯(lián)網(wǎng)    進(jìn)入韓語論壇
      (單詞翻譯:雙擊或拖選)
       【 為什么韓國人不愛說謝謝】

      和韓國人接觸就會知道,韓國人并不常把"謝謝”這樣的話掛在嘴邊。比如,

      即使你為后面的人開門,那個人也不會說什么感謝的話。又比如在地鐵上給年紀(jì)大的人讓座,也不會經(jīng)常聽到感謝的話。
      在韓國有一句話叫”????(以心傳心)",它的意思是,即使嘴上不說,心里也可以知道,可以理解為心有靈犀。由此我們可以了解,韓國人認(rèn)為并不是一定要用語言來表示感謝或歉疚,同樣也沒有必要讓對方明確地理解自己的感情。但是受西方禮儀文化的影響,最近越來越多的韓國人一定要表達(dá)道歉或感謝之情。但是如果大家為別人讓路,而沒有聽到他說”謝謝”,也不要生氣,請記住韓國人是”????(以心傳心)"的。

      Tag: 韓國文化【為什么韓國人不愛說謝謝】
      外語教育微信

      論壇新貼