????, ?? ??? ??
隔寫,我也沒有信心。
“'??(佛語)'? ?? ?? ?? ??, '??? ?'? ?? ?? ?? ?? ? ????. ? ?? ??? ???? ?? ? ??? ??? ? ??? ??? ??? ???? ???? ??? ?????. ??? ??? ?? ?? ? ? ????? ?? ??”.
“佛語應(yīng)該要連寫,但是法語要隔寫。雖然描述的是同一個對象的單詞,也可能變成兩個單詞,這時我認識到韓語的復(fù)雜。坦白說我在書寫的時候?qū)τ诟魧懸矝]有自信。”
接下來我們看看韓國網(wǎng)友怎么評價這個語法:
???? ?? ? ?????? ? ???...???? ??? ??? ????? ?? ?? ???? ??
現(xiàn)在完全轉(zhuǎn)變真的很困難,標(biāo)點符號還好一些,隔寫真的太難了,呵呵
這個網(wǎng)友寫的是韓語中典型的因為隔寫問題造成的句子的兩種理解:
1、正確理解:???? ?? ?????.(爸爸進房間);2、誤解:??? ??? ?????.(爸爸到包里去)
????? ??.....???? ???......??
隔寫真的......每次寫都很難......嗚嗚
???? ???? ???? ???? ????. ??? ??? ?????. ????? ????? ??? ?? ????? ?? ????. ??? ???/???? ???? ??.
對那些說隔寫難的說一句話,請學(xué)日語和中文吧,就會理解韓國的隔寫是多么方便的系統(tǒng)。請參考中文/日文沒有隔寫。
??? ?? ??? ?????. ????? ???? ???? ??????.
我認為是漢字的錯,如果韓國也用漢字就不需要隔寫了。