英語英語 日語日語 法語法語 德語德語 西班牙語西班牙語 意大利語意大利語 阿拉伯語阿拉伯語 葡萄牙語葡萄牙語 越南語越南語 俄語俄語 芬蘭語芬蘭語 泰語泰語 丹麥語丹麥語 對外漢語對外漢語
      熱門標(biāo)簽: 韓語詞匯 因為難 破譯韓文字體
      當(dāng)前位置: 首頁 » 韓語閱讀 » 韓語詩歌 » 正文

      中國傳統(tǒng)詩歌韓文版【9】

      發(fā)布時間:2019-09-08     來源:互聯(lián)網(wǎng)    進(jìn)入韓語論壇
      (單詞翻譯:雙擊或拖選)
       
      行行重行行, 與君生別離.
      相去萬餘里, 各在天一涯.
      道路阻且長, 會而安可知.
      胡馬依北風(fēng), 越鳥巢南枝.
      相去日已遠(yuǎn), 衣帶日已緩.
      浮雲(yún)蔽白日, 游子不顧返.
      思君令人老, 歲月忽已晩.
      棄捐勿復(fù)道, 努力加餐飯
       
      ?? ? ??? ??? ?????.
      ?? ?? ? ??? ???, ?? ?? ? ? ?? ???.
      ?? ??? ?? ???, ?? ?? ?? ? ? ????.
      ?? ??? ?? ??? ????, ?? ??? ?? ?? ??? ?????.
      ?? ??? ???? ? ????, ???? ??? ? ??? ????.
      ? ??? ?? ????, ???? ??? ??? ? ???? ????.
      ?? ??? ?? ???, ???? ?? ??? ????.
      ? ????? ?? ??? ????, ??? ??? ? ?? ????.
      [??? ????] ?? ??? ? [古詩十九首, 古詩十九首] (?? ?? ??? ?? : ????, 2013. 11., ???, ???, ????? ???)

      Tag: 中國傳統(tǒng)詩歌韓文版【9】
      外語教育微信

      論壇新貼