英語英語 日語日語 法語法語 德語德語 西班牙語西班牙語 意大利語意大利語 阿拉伯語阿拉伯語 葡萄牙語葡萄牙語 越南語越南語 俄語俄語 芬蘭語芬蘭語 泰語泰語 丹麥語丹麥語 對外漢語對外漢語
      熱門標(biāo)簽: 韓語詞匯 因為難 破譯韓文字體
      當(dāng)前位置: 首頁 » 韓語閱讀 » 韓語詩歌 » 正文

      韓語雜詩收集【別輕視十四行詩】

      發(fā)布時間:2021-01-03     來源:互聯(lián)網(wǎng)    進(jìn)入韓語論壇
      (單詞翻譯:雙擊或拖選)
       ???? ?? ??, ????. ??? ??? ???? ?? ??? ?? ? ???? ??? ?? ??, ? ??? ?????? ??? ?? ??? ? ??? ??? ????? ??? ?? ???
      別輕視十四行詩,批評家!你冷若冰霜,毫不關(guān)心它應(yīng)有的榮譽;莎士比亞用這把鑰匙開啟了心扉!這小琵琶奏出的旋律醫(yī)好了彼得拉克的創(chuàng)傷;
      ??? ? ??? ? ? ??? ????? ??? ???? ???? ???? ??? ??? ? ??? ??? ??(實柏) ?? ???
      ??? ??? ? ???? ??? ?? ??? ?? ??? ???????? ??? ??? ? ?? ??? ??? ??? ?? ?? ??? ??? ?? ? ?
      塔索把這支笛子千百遍吹響;加莫恩斯用它減輕了放逐的哀愁!但丁將柏冠戴上了沉思的額頭——十四行詩就是一葉華美的桃金娘。在那柏枝間發(fā)光;它是盞螢火燈,使那溫和的斯本塞從仙境里醒來,向黑暗斗爭時感到愉快;而密爾頓路遇漫天的大霧,十四行詩就在
      ???? ??? ???? ?? ???? ?? ???? ???? ? ? ??? ?????.
      他手中變成了號角,他用這樂器吹出了動魄的歌曲——太少了,可惜!

      Tag: 韓語雜詩收集【別輕視十四行詩】
      外語教育微信

      論壇新貼