英語英語 日語日語 法語法語 德語德語 西班牙語西班牙語 意大利語意大利語 阿拉伯語阿拉伯語 葡萄牙語葡萄牙語 越南語越南語 俄語俄語 芬蘭語芬蘭語 泰語泰語 丹麥語丹麥語 對外漢語對外漢語
      熱門標簽: 韓語詞匯 因為難 破譯韓文字體
      當前位置: 首頁 » 韓語閱讀 » 韓語詩歌 » 正文

      【韓國詩歌鑒賞】?? ?? ??(????·采地黃者)

      發布時間:2025-01-26     來源:互聯網    進入韓語論壇
      (單詞翻譯:雙擊或拖選)
       ?? ?? ?? ?? ??? ??, ?? ?? ??? ?? ????.
      ???? ????? ??, ??? ??(地黃)? ??.
      ?? ?? ??? ??. ?? ?? ?? ??? ????.
      ?? ?? ?? ?? ????, ???? ???? ???? ?? ??.
      ?? ?? ???? ?? ?, ?? ???? ???? ??.
      “?? ?? ??? ????, ?? ??? ??? ????? ???.
      ? ??? ?? ??? ???, ? ??? ?? ??? ??? ???.”
      (麥死春不雨, 禾損秋早霜. 歲晏無口食, 田中采地黃. 采之將何用, 持以易餱糧. 凌晨荷鋤去, 薄暮不盈筐.
      攜來朱門家, 賣與白面郎. 與君啖肥馬, 可使照地光. 願易馬殘粟, 救此苦飢腸.)
       
      ―‘?? ?? ??(????·采地黃者)’ ???(白居易·772∼846)
       
      ??? ???? ??? ??? ??? ??? ??? ? ?? ???? ??? ?????. ????? ?? ?????? ??? ?? ?? ??. ?? ??? ?? ?????? ????? ? ??? ??? ??? ??? ?. ???? ?? ?? ?? ??? ‘???? ???? ?? ???? ?? ??’ ??? ?? ????? ? ???? ??. ?? ? ?? ??? ??? ?? ????. ???? ‘? ??? ?? ??’??? ??? ?????.
       
       
       
      ??? ??? ??? ??? ????? ??? ???? ? ??? ??? ?? ?? ??? ?? ??. ??? ??? ?? ????? ??? ??? ? ??? ?? ??? ?? ???? ??? ???.

      Tag: 韓國詩歌 ‘?? ?? ??(????·采地黃者)’ ???(白居易·772~846)
      下一篇:暫無
      [查看全部]  相關評論
      外語教育微信

      論壇新貼