中文成語呆若木雞韓文 翻譯 成語呆若木雞(????) 讀音:( ?? ??-dāi ruò mù jī :?? ?? ??)
解 釋 :呆得像木頭雞一樣。形容因恐懼或驚異而發愣的樣子。
出 處: 莊周《莊子·達生》:“雞雖有鳴者,已無變矣,望之似木雞矣;
其德全矣,異雞無敢應者,反走矣。
【原文】 紀渻子為王養斗雞。十日而問:“雞已乎?”曰:“未也,方虛驕而恃氣。
???? ?? ?? ???? ???(???? ??? ??? ??? ??? ?????)
10?? (??) ??? ? ????(?? ? ?? ????)?
???? ?????. ???? ??? ??? ??? ?????(?? ??)
十日又問, 曰:“未也,猶應向影。”
"十日又問,曰:“未也,猶疾視而盛氣。
”十日又問,曰:“幾矣。雞雖有鳴者,已無變矣,望之,似木雞矣,其德全矣
,異雞無敢應者,反走矣。”
紀渻[〔渻〕音shěng。]子為王〔王〕指齊王。養斗雞。
十日而問:“雞已乎?” [〔雞已乎〕 意思是斗雞養好了嗎?]
曰:“未也,方虛驕而恃氣。”[〔虛而恃氣〕虛浮驕傲,
而且自恃意氣。,“驕”。]
十日又問,曰:“未也,猶應向影 。”[〔猶應向影〕還是聽到聲音或者見到影
像就有所 反應,意思是心還是為外物所牽制。向,通“響”。]
十日又問,曰:“未也,猶疾視而盛氣。”十日又問,曰:“幾矣。雞雖有鳴者,
已無變矣,望之似木雞矣,其德[〔德〕德性,可以理解為作為斗雞的基本素
質。]全矣,異雞[〔異雞〕別的雞。]無敢應者,反走矣。”
紀渻子為周宣王馴養斗雞。過了十天周宣王問:“雞馴好了嗎?
”紀渻子回答說:“不行,
正虛浮驕矜自恃意氣哩。
”十天后周宣王又問,回答說:“不行,還是聽見響聲就叫,
看見影子就跳。
”十天后周宣王又問,回答說:“還是那么顧看迅疾,意氣強盛。”
又過了十天周宣王問,回答說:“差不多了。別的雞即使打鳴,
它已不會有什么變化, 看上去像木雞一樣,它的德行真可說是完備了,
別的雞沒有敢于應戰的,掉頭就逃跑了。”
有一位紀先生替齊王養雞,這些雞不是普通的老母雞,
而是要訓練好去參加比賽的斗 雞。
???? ???? ??? ???? ?????
(?? ???? ????)??? ??? ???? ???.
? ????? ???????
???? ??? ??? "?????. ????? ???
??? ??????" ???.
10? ?? ???? ? ???. ?????
??? ??? "?? ??? ??? ?? ?? ???? ??
?? ? ???? "???.
10? ?? ???? ? ???. ??? ??? "??? ???
??? ???? ??? ?????"???.
? 10?? ??? ???? ??? ????
"??? ?????. ?? ??? ???
??? ?? ??? ????. ?? ??? ???
? ?? ???? ????. ??? ??? ??? ??? ??
?? ? ?????. ?? ??? ?? ?? ??? ???
?? ?????"???.