英語英語 日語日語 法語法語 德語德語 西班牙語西班牙語 意大利語意大利語 阿拉伯語阿拉伯語 葡萄牙語葡萄牙語 越南語越南語 俄語俄語 芬蘭語芬蘭語 泰語泰語 丹麥語丹麥語 對外漢語對外漢語
      熱門標簽: 韓語詞匯 因為難 破譯韓文字體
      當前位置: 首頁 » 韓語語法 » 韓語中級語法 » 正文

      新標韓中級下第六課語法

      發布時間:2022-02-23     來源:互聯網    進入韓語論壇
      (單詞翻譯:雙擊或拖選)
       1. 動詞/形容詞 ?(?,?,?)? ???
          用于對對方提到的內容有所懷疑,重復或再次確認時。
          相當于漢語的“說的是…”、“是說…”。
      例:? ????? ?? ???? ? ? ?? ????.
          我是說就那個程度,我也可以做到。
            ??? ???? ??? ????
          你是說要保持從容的心態吧?
      # 口語中常用間接引用的縮略型“-?(?,?,?) ???”。
       
      2. 動詞 (?)? ??
          表示無論做不做該動作都不重要了。
          相當于漢語的“…也罷,不…也罷”、“…也好,不…也好”、“干不干都一樣”。
      例:?? ??? ?? ?? ??? ?? ??.
          有錢沒錢都一樣,衣服合適了才能買呀。
            ?? ?? ??? ??? ????? ???.
          不用看,肯定是餓幾天、飽幾天的。
       
      3. 動詞/形容詞 (?)?? ?(?)
          表示擔心出現某種結果。
          相當于漢語的“恐怕會…”、“就怕…”。
      例:?? ? ??? ? ???? ? ?? ???? ????.
          他好像一直怕我會改變主意。
      # “-? ??”由表示推測的“-(?)??”與表示思考的“???”結合,表示擔心,后句的主語為擔心的人。
       
      4. 動詞 ???
          表示一個動作持續進行的話,可能會出現不良后果。
      例:???? ??? ?????? ?? ???? ? ???.
          要是一直這樣不景氣的話,最終會破產的。
      # 后句中所述的不良結果是前句導致的。
       
      5. 動詞 (?)? ??? ??
          表示除此之外,沒有別的辦法。
          相當于漢語的“只好…”、“只能…”、“不得不…”。
      例:???? ??? ?? ? ?? ?? ??? ???.
          在人們的逼迫下不得不離開那個地方。
       
      6. ??
          表示“種”、“類”等。
      例:??,??,???? ??? ??? ??? ?? ? ????.
          虛偽、夸大、玩弄權術之類的東西,不可能是人正確的道路。
      # “??”有輕視、小看之意。
       
      7. 動詞 ? ??
          表示原因,因為極度混亂的狀態導致了后句的結果。
      例:??? ? ??? ??? ?? ?? ? ?? ?? ?? ?????.
          由于每個人都嚷嚷,車里簡直成了鬧市。
      # “-? ??”與“-? ???”的用法相似,但“-? ???”表示直接原因,而“-? ??”表示間接原因。
       
      8. 名詞 (?)??
          表示讓一步的滿足,即對微小的東西也感到滿足。
          相當于漢語的“即使是…”、“盡管…”、“雖然…”、“哪怕…”。
      例:????? ?? ? ??? ????? ????.
          盡管只見了一小會兒,也覺得幸運。

      Tag: 新標韓 中級 語法
      外語教育微信

      論壇新貼