韓國(guó)某出版社今天上午在官方臉書上為此前批評(píng)IU新歌一事進(jìn)行公開道歉,稱他們此前的行為是對(duì)文化的多樣性缺乏尊重的表現(xiàn)。

該出版社本月5日曾在官方SNS上發(fā)文,對(duì)收錄于IU新專輯的《澤澤》表示了不滿。這首歌是以該出版社發(fā)行的《我親愛的甜橙樹》的男主人公為原型,該出版社對(duì)《澤澤》這首歌將未成年男主人公與“性”聯(lián)系到一起,以及專輯封面上讓男主人公穿著絲襪擺出妖艷造型等行為提出了抗議。
該出版社今天通過(guò)官方SNS再度發(fā)文,為他們上次的抗議進(jìn)行了公開道歉,稱他們作為出版社本應(yīng)比任何人都尊重文化與解釋的多樣性,但身為《我親愛的甜橙樹》出版方的立場(chǎng),讓他們一時(shí)難以接受對(duì)這部作品的其他詮釋,才會(huì)發(fā)文批評(píng)IU。
該出版社表示,在過(guò)去這段時(shí)間,他們也因?yàn)檫@件事情收到了各方意見,他們一定會(huì)虛心聽取這些意見,今后為出版更多能讓世界變得美好的書籍而努力
