2020年度翻譯專業資格(水平)考試考務工作公告
根據人力資源和社會保障部人事考試中心《關于做好2020年度翻譯專業資格(水平)考試考務工作的通知》(人考中心函〔2020〕34號)要求,現就我省實施2020年度翻譯專業資格(水平)考試考務工作有關事項公告如下:
一、總體要求
根據2020年度職業資格考試計劃以及常態化疫情防控形勢下考試事項調整等有關精神,2020年度上、下半年翻譯專業資格(水平)考試(以下簡稱“翻譯考試”)合并組織。
翻譯考試報名實行證明事項告知承諾制。我們將按照人社部人事考試中心的相關要求,嚴格核查報名材料,加強對虛假承諾的懲戒,防范有組織的跨地域團伙考試作弊行為。
根據告知承諾制要求,應試人員需承諾填報的信息(包括個人聯系方式)真實、準確、完整、有效,確認本人符合考試報名條件,承擔不實承諾的相關責任,并簽署《專業技術人員資格考試報名證明事項告知承諾制應試承諾書》。對應試人員將實施全程社會監督和加強全面管理;對成績合格、擬取得資格證書人員,將在合格標準公布后一周內由陜西省人事考試中心或考試主管部門進行考后資格審核,并在門戶網站上發布相關公告,請應試人員及時關注公告內容,否則后果自負。
若應試人員所填信息與本人真實信息不符,或偽造、變造有關證件、材料、信息,騙取考試資格的,一經查實,即按照相關規定予以嚴肅處理。
對虛假承諾的處理:
(1)給予考試報名無效或者考試成績無效處理,且不退還已繳費用。
(2)記入專業技術人員資格考試誠信檔案庫的失信人員將納入全國信用信息共享平臺,實施聯合懲戒,并視情況向社會公布,通知當事人所在單位。
(3)應試人員有故意隱瞞真實情況、提供虛假承諾或者以其他不正當手段取得相應資格證書或者成績證明等嚴重違紀違規行為的,按照《專業技術人員資格考試違紀違規行為處理規定》(人力資源和社會保障部令第31號)處理,記入專業技術人員資格考試誠信檔案庫。涉嫌犯罪的,移送司法機關處理。
在考試組織實施各環節,堅決貫徹落實中央及省委、省政府關于新冠肺炎疫情防控工作的決策部署,認真遵守疫情防控工作有關規定。為減少應試人員跨地域流動造成疫情防控壓力,要求應試人員應在工作地、居住地報名參加考試。考試中將以零容忍的態度,對有組織、高科技作弊及替考等行為予以嚴厲打擊,嚴格考試管理,嚴肅考風考紀,確保考試安全。
二、考試時間、科目設置和考試方式
翻譯考試定于11月14日、15日統一舉行,考試形式為電子化考試(即機考)。
翻譯考試設英語、日語、俄語、德語、法語、西班牙語、阿拉伯語、朝鮮語/韓國語共8個語種,每個語種翻譯資格(水平)考試均分為一、二、三級,各語種、各級別均設口譯和筆譯考試。其中今年新增加了朝鮮語/韓國語考試語種。
應試人員須在當次考試中通過所報考語種、級別的口譯或筆譯全部科目,方可取得資格證書。
(一)口譯考試
一級口譯考試設《口譯實務》1個科目,二、三級口譯考試設《口譯綜合能力》和《口譯實務》2個科目。其中,二級《口譯實務》科目分設“交替傳譯”“同聲傳譯”2個專業類別,目前僅英語同時開考“交替傳譯”“同聲傳譯”,其他語種只開考“交替傳譯”。
一級、二級《口譯實務》科目和各級別《口譯綜合能力》科目的考試時長均為1小時,三級《口譯實務》科目的考試時長為30分鐘。
同語種同級別的《口譯綜合能力》和《口譯實務》兩科目考試連續組織,間隔期間應試人員不得離場。《口譯綜合能力》科目考試采用應試人員聽、譯并輸入的作答方式,《口譯實務》科目采用應試人員聽、口譯并現場錄音的作答方式。
(二)筆譯考試
一級筆譯考試設《筆譯實務》1個科目,二、三級筆譯考試設《筆譯綜合能力》和《筆譯實務》2個科目。《筆譯綜合能力》科目的考試時長為2小時,《筆譯實務》科目的考試時長為3小時。應試人員使用鼠標、鍵盤進行輸入作答。
2020年度翻譯考試時間安排

筆譯考試批次劃分視報名情況另行確定。口譯、筆譯考試各級別、各科目的考試時間安排見上表:2020年度翻譯考試時間安排(各位考生依據最終打印出的準考證為準)。
三、報名條件
考試采用全程網上報名的方式,請報考人員參照各級別報名條件,自行確定是否達到報考要求。
(一)報名要求
報名參加一級翻譯考試的人員應遵守國家法律、法規和行業相關規定,恪守職業道德,須通過全國統一考試已取得相應語種、類別二級翻譯證書,或按照國家統一規定已評聘專業翻譯職務。凡遵守中華人民共和國憲法和法律,恪守職業道德,具有一定外語水平的人員,均可報名參加二、三級翻譯考試。
(二)免試一科條件
已取得二級口譯(交替傳譯)合格證書的人員,在報考二級口譯(同聲傳譯)考試時,可免試《口譯綜合能力》科目,只參加《口譯實務(同聲傳譯)》科目考試。
在讀翻譯碩士專業學位研究生(含應屆畢業生)報考二級翻譯考試時,憑學校開具的“翻譯碩士專業學位研究生在讀證明”(附件,加蓋學校公章),可免試《口(筆)譯綜合能力》科目。截至2019年底,全國259所翻譯碩士專業學位(MTI)教育試點單位名單見附件1。
(三)經國家有關部門同意,獲準在中華人民共和國境內就業的外籍人員及港、澳、臺地區的專業人員,符合規定要求的,也可報名參加翻譯考試。
四、報名時間及流程
按照考試報名證明事項告知承諾制的有關規定及要求,應試人員須在規定時限內,按照要求進行網上注冊、報名、繳費。
(一)報名時間安排
注冊報名時間:9月4日至9月13日17:00;
失信人員現場資格審核時間:9月10日至9月14日17:00(節假日除外);
網上繳費時間:9月4日至9月15日17:00止。
(二)網上注冊
應試人員應及早注冊或完善注冊信息,報考前需認真閱讀報考須知和報考條件說明,認真閱讀此公告,了解有關政策規定和注意事項等內容,根據個人情況,按系統提示(應選擇陜西省)填寫信息,完成注冊。
報名網址:應試人員須在規定的時限內登錄中國人事考試網(www.cpta.com.cn)“網上報名”欄目進行報名。首次登錄全國專業技術人員資格考試報名服務平臺的應試人員須先進行網上注冊,填報個人身份信息、上傳經照片審核工具處理的本人半年內白底證件照片。(未經審核工具處理的照片,系統無法識別,將影響后續報名操作)。以往已在中國人事考試網報名平臺注冊過的考生不得更換照片。考試合格后,應試人員網上注冊報名時所上傳的照片,將直接用于制作資格證書,一經確認不得修改。
實行告知承諾制后,首次應試人員應在報名前完成用戶注冊,已注冊的應試人員不需重新注冊,可根據提示補充完善相關注冊信息。網上報名系統將對身份信息、學歷學位等注冊信息進行在線核驗,提交注冊信息24小時后可登錄網上報名系統報名查詢核驗結果,如有未完成核驗的項目,選擇考試報名時會有相應的提示信息,須待核驗完成后方可報名。
注冊時身份信息和學歷學位信息在線核驗結果為“核驗通過”的應試人員,即可進入報名環節。
注冊時身份信息和學歷學位信息在線核驗結果為“無法核驗”和“核驗不通過”的應試人員,須網絡上傳身份證、學歷、學位證書或國外學歷認證報告原件彩色圖片,待核驗通過后方可報名。
(三)網上報名
應試人員須按照報名系統提示完成報名。
應試人員必須認真核對報名信息,繳費確認后不可修改。應試人員應保存好個人注冊用戶名及密碼,以免影響后續報名工作。
(四)資格審核
本次考試采取考后資格審核,即合格標準公布后對成績合格人員進行考后資格審核,資格審核未通過人員將取消合格成績。考后資格審核事宜請關注陜西人事考試網及微信公眾號發布的相關信息。
失信人員須現場資格審核。
現場審核提供材料:
①身份證原件及復印件1份;
②國務院教育行政部門認可的國民教育系列學歷、學位證書原件及復印件1份;中國高等教育學生信息網(www.chsi.com.cn)出具的《教育部學歷證書電子注冊備案表》1份(專科、本科、研究生學歷中符合報名條件的一個即可);
③單位蓋章的《翻譯考試報名表》原件1份。按照要求完善報名表內容,如個人簽名,加蓋所在單位公章等,審核部門意見欄應試人員不用填寫。
省人事考試中心:西安市建設東路3號1號辦公樓一層,029-89538291,89530805。
(五)網上繳費確認
應試人員繳費確認工作統一在中國人事考試網(www.cpta.com.cn)進行。經繳費確認后的報名信息原則上不可更改。若確需更改的,需本人攜帶身份證到陜西省人事考試中心申請刪除原報考信息后,重新報名、繳費,不退還原繳納費用。
未在規定時限內繳費確認者,報名無效,視為應試人員放棄本次考試。
(六)收費標準
口譯考試:根據《陜西省人力資源和社會保障廳關于調整部分部分全國性職業資格考試收費標準的通知》(陜人社函〔2018〕408號)規定,收費標準為:一級每人每科350元,二級交替傳譯每人每科150元,三級每人每科140元,同聲傳譯每人每科450元。
筆譯考試:根據陜西省物價局、陜西省財政廳陜價費發〔2018〕41號文件規定,我省翻譯專業資格(水平)考試筆譯收費標準為:二、三級別《筆譯綜合能力》科目每人51元,一、二、三級別《筆譯實務》科目每人55元。
完成報名繳費確認的報考人員,請于11月13日前(上午8:30至11:30,下午13:00至16:30,節假日除外)到陜西省人事考試中心一樓考務大廳開取發票。
(七)打印準考證
應試人員于考試前7日內登陸中國人事考試網(www.cpta.com.cn)自行下載打印準考證,并按準考證中規定的時間、地點參加考試。
五、有關事項說明
(一)2020年版翻譯考試各語種、級別、科目的考試大綱已在全國翻譯專業資格(水平)考試網(//www.catticenter.com)公布。
(二)考試用具
本次考試為電子化考試,應試人員須在計算機上進行作答。考場備有草稿紙,考后收回。應試人員應攜帶黑色墨水筆參加考試,參加《筆譯實務》科目考試可另行攜帶紙質中外、外中詞典各一本;除規定可攜帶的物品外,不得將具有(電子)記錄/存儲/計算/通訊等功能的用具(包括帶有通訊和存儲功能的手表)及規定以外的考試相關資料帶至考場座位。否則按違紀處理。
(三)考前告知
特別告知應試人員如下內容或事項:
1.考試報名證明事項告知承諾制要求應試人員履行的義務或責任。
2.考試時間、考試時長及作答方式等。具體考試時間(或批次)以準考證為準。
遲到、離場相關要求:應試人員須提前30分鐘到達考場。遲到應試人員不得進入口譯考場;口譯考試期間,應試人員不得提前離場。遲到5分鐘以上的應試人員不得進入筆譯考場;筆譯考試開考2個小時內,應試人員不得交卷離場。
3.考試設備使用、作答方式等方面的相關內容:
(1)本次翻譯機考支持的輸入法有:中文(簡體)-微軟拼音輸入法、中文(簡體)-極點五筆輸入法、中文(簡體)-搜狗拼音輸入法、英語(美國)、日語(日本)-Microsoft IME、日語(日本)-百度輸入法、法語(法國)、法語(加拿大)、阿拉伯語(埃及)、俄語(俄羅斯)、德語(德國)、西班牙語(西班牙,國際排序)、朝鮮語/韓國語(朝鮮語)-Microsoft IME &朝鮮語。
(2)在口譯考試開始作答之前,應試人員須測試并確認考試設備錄音、播放、輸入等功能是否運行正常。《口譯實務》科目考試結束后,應試人員須確認其作答錄音是否正常等。
(3)應試人員可登錄中國人事考試網通過模擬作答系統提前熟悉考試作答界面、考試流程等。
4.考試過程中,應試人員須嚴格遵守機考系統列明的考場規則、操作指南和作答要求。遇有考試機故障、網絡故障等異常情況,應聽從監考人員安排。因不可抗力或其他難以提前防范的因素致使考試無法正常完成的,應試人員可申請免費參加下一次同語種、同級別、同科目的翻譯考試。
5.考試過程中,應試人員須嚴格遵守機考系統列明的考場規則、操作指南和作答要求。遇有考試機故障、網絡故障等異常情況,應聽從監考人員安排。
(四)應試人員須持本人準考證和有效居民身份證或有效期內的臨時身份證進入考場。開考5分鐘后禁止入場。
(五)應試人員應考時要認真閱讀考試須知,按照要求準確、完整填寫姓名、準考證號、科目代碼等信息,否則按0分處理。
(六)應試人員提交的個人聯系方式信息(包括手機號碼、電子郵箱、詳細通信地址等),將作為本考試文書(包括但不限于各種通知、告知、處理決定等)經本人確認可收悉的送達地址。相關文書發送至送達地址,即視為送達。個人聯系方式發生變更的,須及時登錄報名系統修改聯系方式信息。
(七)由于此次翻譯考試采用電子化考試,閱卷工作采用分數處理自動化系統,沒有人工登分、核分過程,除了缺考、違紀、零分等特殊情況外,原則上不接受考生查分申請。
(八)考試結束后,將根據違紀事實,在陜西省人事考試網和陜西人事考試中心公眾微信號發布該項考試違紀情況公告,請應試人員及時查看,并請社會進行監督。
(九)中國人事考試網(www.cpta.com.cn)是官方網絡報名平臺,陜西人事考試網(www.sxrsks.cn)是官方公告發布平臺。同時,請廣大應試人員關注陜西省人事考試中心公眾微信號sxrskswx,及時獲取考試和辦證資訊。
附件1、翻譯碩士專業學位研究生在讀證明表
附件2、截至2019年底,全國259所翻譯碩士專業學位(MTI)教育試點單位名單。
陜西省人事考試中心
2020年9月3日