英語英語 日語日語 法語法語 德語德語 西班牙語西班牙語 意大利語意大利語 阿拉伯語阿拉伯語 葡萄牙語葡萄牙語 越南語越南語 俄語俄語 芬蘭語芬蘭語 泰語泰語 丹麥語丹麥語 對外漢語對外漢語
      熱門標簽: 韓語詞匯 因為難 破譯韓文字體
      當前位置: 首頁 » 韓語考試 » 韓語翻譯資格證考試 » 正文

      2020年CATTI韓語考試報名時間:江蘇省

      發布時間:2020-11-25     來源:互聯網    進入韓語論壇
      (單詞翻譯:雙擊或拖選)
       關于2020年度翻譯專業資格(水平)考試考務工作有關事項的通知

      各設區市人力資源社會保障局,省有關單位人事(干部)處:

      根據人力資源和社會保障部人事考試中心《關于做好2020年度翻譯專業資格(水平)考試考務工作的通知》(人考中心函〔2020〕34號)和《省人力資源社會保障廳關于進一步加強我省專業技術資格考試資格審查工作的通知》(蘇人社發〔2018〕383號)精神,為做好我省2020年度翻譯專業資格(水平)考試考務工作,現將有關事項通知如下:

      一、時間安排與考區設置

      根據2020年度職業資格考試計劃以及常態化疫情防控形勢下考試事項調整等有關精神,2020年度上、下半年翻譯專業資格(水平)考試(以下簡稱“翻譯考試”)合并組織,于11月14日、15日統一舉行,考試形式為電子化考試(即機考),考試語種增加朝鮮語/韓國語??荚囋瓌t上在各設區市設置考點。

      二、考試科目和作答方式

      (一)考試科目及具體時間安排如下:

      1.口譯考試

      同語種同級別的《口譯綜合能力》和《口譯實務》兩科目考試連續組織,考試間隔期間應試人員不得離場。

      2.筆譯考試

      (三)應試人員應攜帶黑色墨水筆參加考試,參加《筆譯實務》科目考試可另行攜帶紙質中外、外中詞典各一本;不得將具有(電子)記錄/存儲/計算/通訊等功能的用具及規定以外的考試相關資料帶至考場座位。

      口譯、筆譯考場應配備草稿紙,每科每人不少于1張A3紙??己?所有草稿紙應統一回收。

      (四)應試人員須提前30分鐘到達考場。遲到應試人員不得進入口譯考場;口譯考試期間,應試人員不得提前離場。遲到5分鐘以上的應試人員不得進入筆譯考場;筆譯考試開考2個小時內,應試人員不得交卷離場。

      (五)應試人員可登錄中國人事考試網通過模擬作答系統提前熟悉考試作答界面、考試流程等。

      (六)參加翻譯機考考試的報考人員應認真閱讀《機考考場規則》(附件2)及《機考應試人員考試須知》(附件3)。

      三、管理辦法

      考試成績實行非滾動管理,即:報考人員須在當年通過相應級別全部應試科目,方可取得《中華人民共和國翻譯專業資格(水平)證書》。

      四、報考條件

      (一)遵守國家法律、法規和翻譯行業相關規定,恪守職業道德,并具備下列條件之一的人員,均可報名參加一級翻譯口(筆)考試。

      1.通過全國統一考試取得相應語種、類別二級翻譯證書;

      2.按照國家統一規定評聘翻譯專業職務。

      (二)二、三級翻譯口(筆)譯考試報名條件完全放開,不受年齡、身份、學歷等任何條件限制,報名時也無需報考人員提供加蓋單位公章的證明。

      (三)在讀翻譯碩士專業學位研究生(含應屆畢業生)報考二級翻譯考試時,可免試《口(筆)譯綜合能力》科目,只參加《口(筆)譯實務》科目考試。截至2019年底,全國259所翻譯碩士專業學位(MTI)教育試點單位名單見附件4。

      對免試一科的在讀翻譯碩士專業學位研究生,不再要求提供在讀證明材料??荚嚦煽兒细袢藛T,統一由部中心會同外文局考評中心核驗、確認免試資格。

      五、報名與考前抽查

      (一)2020年度全國翻譯專業資格(水平)考試實行全國統一網上報名,網上報名日期為2020年9月9日9:00~17日16:00,全國專業技術人員資格考試報名服務平臺網址為://zg.cpta.com.cn/examfront。

      (二)為減少報考人員跨地域流動造成疫情防控壓力,報考人員應在工作地、居住地報名參加考試。

      (三)實施告知承諾制。本項考試報名實施告知承諾制,請各位考生仔細閱讀中國人事考試網“資格考試報名證明事項告知承諾制”專欄中的政策文件、報考問答,詳細了解,正確操作。網址://www.cpta.com.cn。

      被記入專業技術人員資格考試誠信檔案庫且在記錄期內的應試人員不適用告知承諾制。上述人員登錄網上報名系統填寫報考信息時,將收到本次報名審核不適用告知承諾制的提示,需在我省規定的報名時限內到報名考區所在的人事考試機構進行現場審核。

      (四)在全國專業技術人員資格考試報名服務平臺新注冊的考生須采用近期彩色標準1寸半身免冠正面證件照(尺寸25mm×35mm,像素295px×413px),照片底色背景為白色。對于2018年之前在報名服務平臺注冊的考生,原則上不進行照片更換。報名照片將用于準考證、考場座次表、證書和證書查詢認證系統。

      (五)考前抽查。各考區從當年報考人員中隨機選取部分人員進行信息比對,考生通過報名系統查看抽查結果。

      (六)網上繳費。繳費時間為9月10日8:00~20日23:59。未被抽查或抽查結果無誤的報考人員可進行繳費操作,抽查結果不通過的報考人員不可進行繳費操作。報考人員確認報名后,已繳費用不予退還。

      (七)準考證打印。準考證打印時間為11月6日~13日,報考人員可登錄報名網站下載打印準考證。

      六、考后審查

      (一)審查對象。截至2020年度,各科成績均預合格的考生。

      (二)上傳補充材料。審查部門對報考資格存疑的審查對象,將告知其須在規定時限登錄“江蘇省人事考試網上業務辦理平臺”( 網址://jiangsu.nomax.vip/bas)上傳補充證明材料,逾期未上傳的視為放棄審查資格。

      (三)審查結果公示。省人事考試機構通過“江蘇省人事考試網”(//jshrss.jiangsu.gov.cn/col/col57253/index.html)--專業技術專欄對符合發證資格的考生名單進行公示,公示期10天。   

      (四)陳述申辯。審查對象依法享有陳述和申辯的權利。審查對象如對考后資格審查處理決定存在異議,可自審查機構向審查對象發送查看審查結果短信或電話通知起7個工作日內,依法向設區市考試行政主管部門進行陳述和申辯。主管部門復核后作出答復,聯系方式見《咨詢服務電話》(附件5)。

      (五)審查對象不符合報考條件的,或者未按照資格審核部門(機構)要求辦理報考相關事項的,按考試報名無效或者考試成績無效處理。審查對象有故意隱瞞真實情況、提供虛假承諾或者以其他不正當手段取得相應資格證書或者成績證明等嚴重違紀違規行為的,按照《專業技術人員資格考試違紀違規行為處理規定》(人力資源和社會保障部令第31號)處理,記入專業技術人員資格考試誠信檔案庫。涉嫌犯罪的,移送司法機關處理。

      七、證書發放

      考后審查通過人員可于網上公示期結束4個工作日后,登錄“江蘇省人事考試綜合業務辦理平臺”(//jiangsu.nomax.vip/bas)自助打印《成績合格證明》。該證明在全省范圍內與資格證書具有同等效用。

      八、考試大綱與考試費用

      (一)2020年版翻譯考試各語種、級別、科目的考試大綱已在全國翻譯專業資格(水平)考試網(//www.catticenter.com)公布。

      (二)根據江蘇省財政廳、原江蘇省物價局、《轉發國家降低部分行政事業性收費標準文件的通知》(蘇價費〔2013〕332號)精神,全國一級、二級、三級翻譯專業資格(水平)考試收費標準如下:

      各級《筆譯綜合能力》61元/科,各級《筆譯實務》65元/科。二級口譯翻譯專業資格(水平)考試考務費每科200元。三級口譯翻譯專業資格(水平)考試考務費每科190 元。

      九、疫情防控

      請考生仔細閱讀《關于做好我省人事考試期間新冠肺炎疫情常態化防控工作的通知》(網址://jshrss.jiangsu.gov.cn/art/2020/8/11/art_44466_9445617.html),做好個人相關防護工作。

      十、其他事項

      (一)報考人員可登錄“江蘇省人力資源和社會保障網(//jshrss.jiangsu.gov.cn/),在專業網版塊中的“江蘇省人事考試服務”查詢聯系方式,咨詢報考事宜。

      (二)本次考試結束后,閱卷部門將采用技術手段甄別雷同試卷,對被甄別為雷同答卷的,將給予該科目考試成績無效的處理。應試人員應試時要妥善保管好自己的試卷和答題卡(紙),防止他人抄襲造成雷同答卷。

      附件:1.2020年度翻譯專業資格(水平)考試工作計劃

      2.《機考考場規則》

      3.《機考應試人員考試須知》

      4.全國翻譯碩士專業學位(MTI)教育試點單位名單

      5. 咨詢服務電話

      江蘇省人力資源和社會保障廳

                                2020年9月7日

      (此件公開發布)

      附件2

      翻譯考試機考考場規則

      一、在考試前30分鐘,應試人員憑準考證和本人有效身份證原件進入本科目考試所指定考場,按座位號入座。將準考證和身份證原件放置在座位右上角。

          二、嚴禁攜帶移動存儲設備、電腦、計算器、電子記事本、通訊工具、規定以外的電子用品或者與考試相關的資料進入座位。

      三、考試時間以考試系統計時器為準。口譯考試遲到應試人員不得進入考場;筆譯考試遲到5分鐘以上的應試人員不得進入考場,筆譯考試開考2個小時內,應試人員不得交卷離場;在開始作答之前,應試人員需測試并確認考試設備運行正常;考試期間,應試人員不得提前離場;考試結束后,應試人員需確認其作答錄音是否正常等。

      四、按照考試系統要求進行操作,不得擅自對計算機進行冷、熱啟動,關閉電源及其他與考試無關的操作,違反者責任自負。

          五、須保持考場安靜,獨立作答,不得交流討論,不得要求監考人員解釋試題,發生異常情況等問題可舉手詢問。

          六、自覺接受監督和檢查,服從安排。

          七、不得將相關考試信息以任何方式帶出考場,交卷后不得在考場附近逗留、談論。

          八、違紀違規行為按照人力資源和社會保障部令第31號《專

      業技術人員資格考試違紀違規行為處理規定》中有關規定處理。

      附件3

      翻譯考試機考應試人員考試須知

      一、本考試為電子化考試。

      二、考試前30分鐘,憑本人準考證和有效身份證原件進入指定的考場,對號入座。

      三、嚴禁攜帶移動存儲設備、電腦、計算器、電子記事本、通訊工具、規定以外的電子用品或者與考試相關的資料進入座位。

      四、考試時間以考試系統計時器為準。口譯考試遲到應試人員不得進入考場;筆譯考試遲到5分鐘以上的應試人員不得進入考場;在開始作答之前,應試人員需測試并確認考試設備運行正常;考試期間,應試人員不得提前離場;考試結束后,應試人員需確認其作答錄音是否正常等。

      五、登錄考試系統后,認真閱讀《考場規則》及《操作指南》。

      六、考試過程中,嚴格遵守考場規則。如違反考場規則而影響考試成績者責任自負。

      七、不得將相關考試信息以任何方式帶出考場,交卷后不得在考場附近逗留、談論。

      八、違紀違規行為按照人力資源和社會保障部令第31號《專業技術人員資格考試違紀違規行為處理規定》中有關規定處理。

      九、提前在人事考試機構官方網站通過模擬作答系統熟悉考試作答界面。

      十、提前一天熟悉準考證上指定的考試地點,確認考前的具體位置和乘車路線。在考試當天請預留足夠的時間并盡量選擇公共交通工具前往所在考點,避免影響正常考試。


      Tag: 2020年CATTI韓語考試報名時間:江蘇省
      外語教育微信

      論壇新貼