
(劇中位置03:15-04:45)
??:????
??:??? ???? ?? ? ????? ?? ????.
??:? ?? ? ????... ???.
??:??? ???? ? ????
??:???. ???.
??:?? ?? ?????
??:????, ???, ????, ??????.
??:? ??? ?? ?????
??:???? ???. ?? ???
??:?..????. ?? ?????.
??:?? ?? ????
??:?? ??? ????? ? ? ???. ???? ???? ?? ???. ?? ? ????? ??? ???? ????? ?? ?? ??. ?? ??? ??? ? ???? ??? ??? ???? ? ?? ???. ???, ?? ?, ??? ?? ???. ? ???? ?? ????? ?, ?? ? ??? ???? ? ??? ??.
·參考翻譯
荷娜:短信?
羅賓:我收到了從你手機里發來的短信,說我們見面吧。
荷娜:我沒見過…有的。
羅賓:手機有沒有掉過?
荷娜:沒有,沒有。
羅賓:今天見過的人呢?
荷娜:權秘書,友靜,閔代表,尹博士。
羅賓:這個時間你在哪兒?
荷娜:在閔代表家。那不會是?
羅賓:不,不是。是定時短信。
荷娜:到底是什么時候誰發的?
羅賓:什么時候設置的不得而知。是今天,昨天,還是更早以前。也有可能是竊取了你的密碼、ID用網絡發的。但是,有一件事可以確定,那就是,李秀賢比我們想象中更了解我們。關于書振,荷娜你,還有我。比如把我叫到姜博士面前,還有現在我的情況,他比誰都要了解。
·注釋
1.?? ??[??:????] 預約短信,定時短信
2.???/??? 稱呼關系親近的人時,會在最后一個字是閉音節的名字后加?,比如???會叫???,???(用于上對下或同齡人之間)
注:
1.臺詞均由個人聽寫完成,可能存在些許誤差,如有發現,歡迎交流
2.注釋部分主要引用naver或daum辭典,具體出處會在末尾標注
3.每期節目相應的視頻與音頻均可下載,僅用于學習