英語英語 日語日語 法語法語 德語德語 西班牙語西班牙語 意大利語意大利語 阿拉伯語阿拉伯語 葡萄牙語葡萄牙語 越南語越南語 俄語俄語 芬蘭語芬蘭語 泰語泰語 丹麥語丹麥語 對外漢語對外漢語
      熱門標(biāo)簽: 韓語詞匯 因為難 破譯韓文字體
      當(dāng)前位置: 首頁 » 韓語入門 » 韓語教材 » 標(biāo)準(zhǔn)韓國語 » 正文

      《標(biāo)準(zhǔn)韓國語》第三冊 學(xué)習(xí)筆記12 桂林

      發(fā)布時間:2015-08-10     來源:互聯(lián)網(wǎng)    進(jìn)入韓語論壇
      (單詞翻譯:雙擊或拖選)
       第12課 ??(桂林)
       
      一、-(?)? ????
       
      1、屬“將來時型”
       
      2、??對應(yīng)的漢字是“地境”,即“境地”之意,因此直譯是“達(dá)到……的境地”,與第四課學(xué)過的“-? ????”的意義類似,但往往含有夸張的色彩
       
       
       
      二、-?/? ??
       
      1、屬“謂詞簡體型”
       
      2、表完成了某個行為,且其狀態(tài)一直持續(xù)之意
       
      3、注意“??”屬?類的音變,后面跟元音時?要脫落,并可能發(fā)生連讀,如“??”要變音為“??”,并進(jìn)一步變音為“?”
       
      三、-?
       
      1、屬“判斷句尊稱型”
       
      2、置于名詞之后,表羅列,相當(dāng)于日語中的や;因此它與“?/?/??”的區(qū)別也類似于日語中や和と的區(qū)別,即前者是部分列舉,后者是列舉全部
       
       
       
      四、-(?)? ??
       
      1、屬“將來時型”,表“達(dá)到……的數(shù)量或程度”
       
      2、與-(?)? ????的區(qū)別:這個句型大多用于實事求是地描述程度,即前句描述的事情是真的發(fā)生了、或者是可以發(fā)生的;而-(?)? ????多用于夸大其辭,前句描述的事情其實并沒有發(fā)生

      Tag: 標(biāo)準(zhǔn)韓國語 韓語教程 韓語入門 韓語提高 韓語學(xué)習(xí)
      外語教育微信

      論壇新貼