英語(yǔ)英語(yǔ) 日語(yǔ)日語(yǔ) 法語(yǔ)法語(yǔ) 德語(yǔ)德語(yǔ) 西班牙語(yǔ)西班牙語(yǔ) 意大利語(yǔ)意大利語(yǔ) 阿拉伯語(yǔ)阿拉伯語(yǔ) 葡萄牙語(yǔ)葡萄牙語(yǔ) 越南語(yǔ)越南語(yǔ) 俄語(yǔ)俄語(yǔ) 芬蘭語(yǔ)芬蘭語(yǔ) 泰語(yǔ)泰語(yǔ) 丹麥語(yǔ)丹麥語(yǔ) 對(duì)外漢語(yǔ)對(duì)外漢語(yǔ)
      熱門標(biāo)簽: 韓語(yǔ)詞匯 因?yàn)殡y 破譯韓文字體
      當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 韓國(guó)文化 » 韓國(guó)美食 » 正文

      韓國(guó)飲食文化——不同時(shí)代的韓國(guó)泡菜

      發(fā)布時(shí)間:2011-08-02     來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)    進(jìn)入韓語(yǔ)論壇
      (單詞翻譯:雙擊或拖選)

      三國(guó)時(shí)代
      因沒有對(duì)當(dāng)時(shí)情況的文獻(xiàn)記載,很難查明古代的泡菜發(fā)展過(guò)程。但是,隨著當(dāng)時(shí)普遍以定居為生,為提高蔬菜類儲(chǔ)藏性的單純的鹽漬菜可能非常盛行。
       


      高麗時(shí)代
      與以前的時(shí)代一樣,高麗時(shí)代也基本沒有有關(guān)泡菜的記錄,但在《韓藥急救方》中首次發(fā)現(xiàn)了有關(guān)白菜的記錄。這一時(shí)代的泡菜具有純粹的蕪菁醬菜和蕪菁鹽漬菜(泡菜類),泡菜不僅是單純的冬季儲(chǔ)藏食品,變成了一年四季都喜歡食用的調(diào)理加工食品。據(jù)推測(cè),隨著調(diào)料的發(fā)達(dá),出現(xiàn)了在各種菜肴中添加調(diào)味料的泡菜。


      朝鮮時(shí)代
      現(xiàn)在的泡菜形狀是從外來(lái)蔬菜,特別是大白菜(學(xué)名為Brassica, Brassica pekinensis)傳到韓國(guó)后予以栽培,開始以此為主原料使用而出現(xiàn)的。辣椒是在壬辰倭亂以后傳到韓國(guó)的,但到200年后的18世紀(jì)開始才被當(dāng)作泡菜的佐料積極被人利用。隨著朝鮮后期開始將辣椒作為調(diào)味品使用,腌漬泡菜的種類開始豐富,從這時(shí)開始泡菜變成了紅顏色。


      Tag: 韓國(guó)飲食文化 不同時(shí)代 韓國(guó)泡菜
      外語(yǔ)教育微信

      論壇新貼