英語(yǔ)英語(yǔ) 日語(yǔ)日語(yǔ) 法語(yǔ)法語(yǔ) 德語(yǔ)德語(yǔ) 西班牙語(yǔ)西班牙語(yǔ) 意大利語(yǔ)意大利語(yǔ) 阿拉伯語(yǔ)阿拉伯語(yǔ) 葡萄牙語(yǔ)葡萄牙語(yǔ) 越南語(yǔ)越南語(yǔ) 俄語(yǔ)俄語(yǔ) 芬蘭語(yǔ)芬蘭語(yǔ) 泰語(yǔ)泰語(yǔ) 丹麥語(yǔ)丹麥語(yǔ) 對(duì)外漢語(yǔ)對(duì)外漢語(yǔ)
      熱門標(biāo)簽: 韓語(yǔ)詞匯 因?yàn)殡y 破譯韓文字體
      當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 韓國(guó)文化 » 韓國(guó)美食 » 正文

      韓國(guó)地方美食介紹【炸醬面】

      發(fā)布時(shí)間:2020-04-30     來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)    進(jìn)入韓語(yǔ)論壇
      (單詞翻譯:雙擊或拖選)
       ????, ??? ???? ????? ??? ???. ??? ?? ??? ???? ???? ??? ?? ??? ??? ??? ???????. ????? ??? ???? 1883? ??? ???? ????? ? ???? ?????? ? ???? ????? ???? ????? ??? ??? ? ?????? ?? ? ????? ?? ?????? ??? ?????.
      在韓國(guó),無(wú)論男女老少都喜歡一道中國(guó)料理——炸醬面。不過(guò)這碗炸醬面的出生地并非中國(guó),而是韓國(guó)仁川的唐人街。在原仁川港開(kāi)港后第二年的1883年,隨著清朝領(lǐng)事館的進(jìn)入,從山東等地來(lái)的商人和工人漸漸聚集起來(lái),自然而然就出現(xiàn)了中國(guó)餐館,然后韓國(guó)仁川唐人街的故事就開(kāi)始了。
       
      ???? ??? ?? ?? ???? ???? ?? ???. ???? ??? ???? ?????. ????? ??? ???? ????, ??, ?? ?? ?? ?? ??(??)? ?? ?? ?? ?? ?? ???. ??? ???? ?? ? ??, ??? ?? ?? ??, ???? ?? ??? ???? ??????.
      不過(guò)當(dāng)時(shí)的炸醬面也不是今天在韓國(guó)看到的那樣。一開(kāi)始還是和山東那邊的炸醬面一樣的,加入豬肉,洋蔥,姜等,還要和中國(guó)的春醬一起炒,然后再倒到面上。中國(guó)的炸醬面味道偏咸,蔬菜也放得不多,所以當(dāng)時(shí)的顧客還只是中國(guó)人。
       
      ‘??? ???’? 1950?? ?? ??, ?? ?????? ? ??????? ?? ?? ???? ????. 1950??? ?????? ??? ?? ????? ??? ?? ? ????? ??? ??? ?? ?? ??? ???? ???? ?. ??? ??? ??? ???? ??? ?? ?? ??? ??? ??? ?? ?? ????. ??? ??? ??? ?? ??? ?? ?? ????, ?? ?? ?? ? ??? ??. ??? ??? ?? ?? ???? ?? ??? ?? ?? ?? ? ??? ??? ????. 6.25?? ? ??? ????? ????? ?? ??? ???, ???? ???? ???? ?? ???? ???. ??? ???? ??? ???? ???? ???? ??? ?? ????, ???? ???? ?????. ??? ??? ???? ?? ???? ??? 700? ?? ?? ??? ???? ??? ???. ?? ????? ??? ???? ?? ?? 25? ?? ?? ??.
      而我們今天品嘗到的“韓國(guó)式炸醬面”,據(jù)說(shuō)起源于1950年,仁川唐人街的一家中國(guó)餐館。在1950起在仁川唐人街開(kāi)的一家中國(guó)餐館,為了吸引韓國(guó)食客,對(duì)原有的炸醬面進(jìn)行了改良。于是新的炸醬面就誕生了。這種炸醬面里面加入了許多的洋蔥,所以味道甜甜的,肉量也很足。而且在原有的春醬里加入了水和淀粉,讓原來(lái)的味道稍微清淡了一點(diǎn),然后就可以和面一起拌著吃了。在困難時(shí)期里為了讓所有人也可以吃到足量的面,所以價(jià)格也訂的比較低。在6.25戰(zhàn)爭(zhēng)后,曾經(jīng)的貿(mào)易中心仁川港又聚集了很多商人,連帶也出現(xiàn)了很多以魚(yú)市場(chǎng)為中心的碼頭工人。正巧這種新出的韓國(guó)式炸醬面迎合了這些人的需要,于是獲得大好評(píng),一時(shí)間就傳遍全韓國(guó)。這種韓國(guó)式炸醬面在現(xiàn)在一天可以賣700多萬(wàn)碗,成為了許多中國(guó)餐館的招牌菜。現(xiàn)在仁川唐人街里也有25家以上的店在賣炸醬面哦。
       
      小編注:在韓語(yǔ)中,標(biāo)準(zhǔn)的“炸醬面”寫(xiě)法為“???”,2011年起“???”也被允許,不過(guò)一般在韓國(guó)店鋪更常見(jiàn)到的“???”卻是錯(cuò)誤寫(xiě)法哦~

      Tag: 韓國(guó)地方美食介紹【炸醬面】
      外語(yǔ)教育微信

      論壇新貼